Paroles et traduction Marca MP - Lo Que Hay x Aquí (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Hay x Aquí (En Vivo)
What's Here (Live)
Compa,
Neto,
¿qué
le
hacemo,
viejo?
Buddy,
Neto,
what
are
we
gonna
do,
man?
¿Quién
estará
besando
esos
labios?
Who's
kissing
those
lips
now?
Me
tiene
pensando,
yo
antes
no
era
así
It's
got
me
thinking,
I
wasn't
like
this
before
Seguro
es
un
tipo
más
guapo
que
yo
I'm
sure
he's
a
better
looking
guy
than
me
Ella
era
demasiado
guapa
para
mí
She
was
way
too
beautiful
for
me
Dime,
¿de
qué
sirve
toda
esta
ambición?
Tell
me,
what's
the
point
of
all
this
ambition?
Si
al
llegar
no
tengo
con
quien
compartir
If
when
I
get
there,
I
have
no
one
to
share
it
with
Que
no
la
perdiera,
mamá
me
avisó
Mom
warned
me
not
to
lose
her
Y
yo,
como
un
tonto,
fue
que
la
perdí
And
like
a
fool,
I
lost
her
Ya
no
tengo
a
quién
mandar
estos
TikToks
I
don't
have
anyone
to
send
these
TikToks
to
anymore
Ni
con
quien
criticar
to
antes
de
dormir
No
one
to
gossip
with
before
I
sleep
Sus
amigas
dicen
que
es
mejor
que
yo
Her
friends
say
he's
better
than
me
Y
que
se
la
ve
mucho
mejor
así
And
that
she
looks
much
better
this
way
Y
aunque
duela,
es
verdad
And
even
though
it
hurts,
it's
true
Porque
ser
mejor
es
muy
fácil
Because
being
better
is
so
easy
¿Y
pa
qué
iba
a
volver
a
buscarme
And
why
would
she
come
back
to
me
Si
no
echa
de
menos
lo
que
hay
por
aquí?
If
she
doesn't
miss
what's
here?
Amanecí
pensando
en
ti,
mi
amor
I
woke
up
thinking
about
you,
my
love
Entré
a
tus
redes
pa
ver
cómo
estás
I
checked
your
socials
to
see
how
you're
doing
Vi
que
hace
poco
cambiaste
de
look
I
saw
you
recently
changed
your
look
Y
aún
no
borraste
las
fotos
nuestras
And
you
still
haven't
deleted
our
photos
Me
salió
un
recuerdo
de
nosotros
dos
I
got
a
memory
of
us
De
la
noche,
desnudos,
bebiendo
en
el
mar
That
night,
naked,
drinking
by
the
sea
Y
me
puso
triste
pensar
que
ya
no
And
it
made
me
sad
to
think
that
it's
over
Y
que
hay
otro
que
ahora
ocupa
mi
lugar
And
that
there's
someone
else
taking
my
place
now
Por
lo
menos
ahora
no
te
piden
fotos
At
least
now
they
don't
ask
you
for
photos
Entrando
en
el
cine
o
en
el
restaurant
Going
into
the
cinema
or
the
restaurant
Y
todas
las
cosas
que
querías
hacer
And
all
the
things
you
wanted
to
do
Y
que
por
ser
quien
soy,
tuviste
que
cortar
And
that
because
of
who
I
am,
you
had
to
stop
Ojalá
que
guardes
el
primer
anillo
I
hope
you
keep
the
first
ring
Que
pude
comprarte
con
la
música
That
I
was
able
to
buy
you
with
my
music
Y
que
me
recuerdes
como
el
primer
día
And
that
you
remember
me
like
the
first
day
Y
así
suena
And
this
is
how
it
sounds
Marca
MP,
chiqui
Marca
MP,
babe
¿Quién
estará
besando
esos
labios?
Who's
kissing
those
lips
now?
Me
tiene
pensando,
yo
antes
no
era
así
It's
got
me
thinking,
I
wasn't
like
this
before
Seguro
es
un
tipo
más
guapo
que
yo
I'm
sure
he's
a
better
looking
guy
than
me
Ella
era
demasiado
guapa
para
mí
She
was
way
too
beautiful
for
me
Dime,
¿de
qué
sirve
toda
esta
ambición?
Tell
me,
what's
the
point
of
all
this
ambition?
Si
al
llegar
no
tengo
con
quien
compartir
If
when
I
get
there,
I
have
no
one
to
share
it
with
Que
no
la
perdiera,
mamá
me
avisó
Mom
warned
me
not
to
lose
her
Y
yo
como
un
tonto
fue
que
la
perdí
And
like
a
fool,
I
lost
her
Y
aunque
duela,
es
verdad
And
even
though
it
hurts,
it's
true
Porque
ser
mejor
es
muy
fácil
Because
being
better
is
so
easy
¿Y
pa
qué
iba
a
volver
a
buscarme
And
why
would
she
come
back
to
me
Si
no
echa
de
menos
lo
que
hay
por
aquí?
If
she
doesn't
miss
what's
here?
Que
va,
chiqui
No
way,
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.