Paroles et traduction Marca MP - Niña De Mis Sueños
Hay
tantas
cosas
que
quiero
decirte,
pero
no
me
animo
Мне
так
много
всего
хочется
тебе
сказать,
но
я
не
смею.
La
verdad
es
que
describo
cada
paso
que
das
Правда
в
том,
что
я
описываю
каждый
твой
шаг.
No
sé
ni
qué
pensar
Я
даже
не
знаю,
что
и
думать
Me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься
Quiero
tenerte
a
diario
Я
хочу
иметь
тебя
каждый
день
Te
quiero
pa
mí
nomás
Я
люблю
тебя
только
для
себя
A
veces
siento
que
me
ignoras,
después
vas
y
ves
mi
historia
Иногда
мне
кажется,
что
ты
меня
игнорируешь,
а
потом
идешь
и
смотришь
мою
историю.
Luego
subes
una
rola
de
reguetón
pa
que
la
vaya
a
ver
Затем
ты
загружаешь
песню
в
стиле
реггетон,
чтобы
я
ее
увидел.
Qué
bonita
te
ves
Ты
выглядишь
так
красиво
Quisiera
tenerte
Я
хотел
бы
иметь
тебя
Y
besarte
completita
И
поцеловать
тебя
полностью
De
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
пят
Y
es
que
no
sé
qué
hacer
sin
ti
И
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Me
acostumbraste
a
estar
contigo
ты
заставил
меня
привыкнуть
к
тебе
Y
ahora
no
sé
qué
malditos
hacer
И
теперь
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
делать
Eres
la
niña
de
mi
sueño
Ты
девушка
моей
мечты
La
verdad
es
que
no
te
quiero
perder
Правда
в
том,
что
я
не
хочу
тебя
терять
Deja
el
orgullo
y
verás
que
soy
todo
tuyo
Оставь
свою
гордость
и
ты
увидишь,
что
я
весь
твой
Sé
que
tú
quieres
también
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
Te
juro
que
yo
imaginaba
agarraditos
de
la
mano
Клянусь,
я
представлял,
как
держась
за
руки
Lo
único
que
quiero
de
esto
es
que
me
des
un
beso
Единственное,
чего
я
хочу
от
этого,
это
чтобы
ты
меня
поцеловал.
Y
se
haga
realidad
и
сбыться
No
quiero
tu
amistad
мне
не
нужна
твоя
дружба
Quiero
tenerte
aquí
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной
Toda
una
eternidad
вечность
Y
es
que
no
sé
qué
hacer
sin
ti
И
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Me
acostumbraste
a
estar
contigo
ты
заставил
меня
привыкнуть
к
тебе
Y
ahora
no
sé
qué
malditos
hacer
И
теперь
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
делать
Eres
la
niña
de
mi
sueño
Ты
девушка
моей
мечты
La
verdad
es
que
no
te
quiero
perder
Правда
в
том,
что
я
не
хочу
тебя
терять
Deja
el
orgullo
y
verás
que
soy
todo
tuyo
Оставь
свою
гордость
и
ты
увидишь,
что
я
весь
твой
Sé
que
tú
quieres
también
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Junior Vargas Vaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.