Marca Registrada - El Ch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marca Registrada - El Ch




El Ch
The Boy
El villar se mira triste desde que tu te
The town looks sad ever since you
Nos fuiste, el tiempo se a ido corriendo
Left us, time has been running
Y aqui sigue tu recuerdo aún yo no
And here your memory remains I still
Puedo creerlo, asimilarlo no puedo te extraño
Can't believe it, can't accept it I miss you
Carnal, Se que del cielo me guías no voy a fallar.
Bro, I know you're guiding me from heaven I'm not going to fail.
Fue alegre y enamorado siempre lo veía
You were cheerful and in love I always saw you
Enfiestado, también una gran persona
Partying, you were also a great person
Me dejo muchas memorias,
You left me with many memories,
En su mustang se paseaba por encima
You cruised around in your mustang above
Lo aledaba y ruleteaba el, con amigos y con damas la pasaba bien.
You drank and gambled, you had a good time with friends and ladies.
Nos dejaste un gran vacío hermanito y el
You left us with a big void little brother and the
Dolor aún es el mismo que cuando empezó.
Pain is still the same as when it started.
Tal vez e tenido suerte aqui en la vida mas
Maybe I've been lucky in this life but
La muerte ese dia de negro pinto, mi carnal
Death painted that day black, my brother
El milo fue y la acompañó .
Milo came and accompanied it.
Esa fue una mala noche y del antro ese
That was a bad night and of that club
Era el nombre ya no pude despedirme,
I couldn't say goodbye, I don't want to see
No quiero verlos que llorén yo los estare
Them cry I will be
Esperando por que dios sabe juntarnos
Waiting because God knows how to bring us together
Los volvere a ver.
I will see you again.
Carnalito echale ganas yo te veo crecer .
Little brother, keep going, I see you growing up.
Siempre me vesti a la moda, mis metas
I always dressed fashionably, my goals
Supere todas siempre iba para adelante
I surpassed them all I always moved forward
Por que hacía bien las cosas
Because I did things right
No creo que ya me tocará por que apenas empezaba pero me toco.
I don't think it was my turn yet because I was just starting but it was.
Carnal cuidame a los viejos te pido el favor.
Brother, take care of the old people I ask you a favor.
Recuerdenme con cariño y buen amigo el que
Remember me with affection and a good friend he
Se llevó conmigo saben como fui, les mando
Who took with me you know how I was, I send you
Un abrazo fuerte desde el cielo, en su corazon
A big hug from heaven, in your heart
No muero siempre estuve ahi, carnalito victor
I do not die I have always been there, little brother Victor
Sigo estando aquí.
I'm still here.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.