Marcão Baixada - Ninguém Se Mexe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcão Baixada - Ninguém Se Mexe




Ninguém Se Mexe
Nobody Move
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
I came to get what should be mine for free
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Nobody's stopping my vibe, I vanish in the smoke
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
And I run like The Flash, we're hungry for cash
É um assalto, ninguém se mexe
It's a robbery, nobody move
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
I came to get what should be mine for free
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Nobody's stopping my vibe, I vanish in the smoke
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
And I run like The Flash, we're hungry for cash
É um assalto, ninguém se mexe
It's a robbery, nobody move
Esse som é narcótico, eu vou te dopar
This sound is narcotic, I'm gonna drug you
É o Thorvi no beat então deixa eu dropar
It's Thorvi on the beat, so let me drop it
E eu troco de flow como eu troco de roupa
And I switch flows like I switch clothes
Se tiver na minha mira eu não vou te poupar
If you're in my sights, I won't spare you
Vamo ver no que vai dar
Let's see what happens
Pela na cena é o que mais
The fake ones are the most successful
Que vive com a grana que o pai
Who live off the money daddy gives
Esse som é bomba, Al Qaeda
This sound is a bomb, Al Qaeda
E eu sou banana de dinamite
And I'm a dynamite banana
Vocês, banana de pijama
You guys are pajama bananas
E por favor admite
And please admit it
'Cês não tão pronto pra fama
You ain't ready for fame
Na espera como se tivesse na fila da UPA
Waiting as if you were in line at the ER
Um pilota, outro enquadra ao descer da garupa
One rides, the other frames as they get off the back
E eles correm igual The Flash
And they run like The Flash
E tão no apetite do cash
And they're hungry for cash
É um assalto, ninguém se mexe
It's a robbery, nobody move
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
I came to get what should be mine for free
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Nobody's stopping my vibe, I vanish in the smoke
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
And I run like The Flash, we're hungry for cash
É um assalto, ninguém se mexe
It's a robbery, nobody move
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
I came to get what should be mine for free
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Nobody's stopping my vibe, I vanish in the smoke
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
And I run like The Flash, we're hungry for cash
É um assalto, ninguém se mexe
It's a robbery, nobody move
Foco nas de cem e o time progride
Focus on the hundreds and the team progresses
Pra poder viver bem e o lucro nós divide
To be able to live well and we share the profit
A meta é ir além então nunca duvide
The goal is to go further so never doubt
Tu duvidou, hein? Então toma o revide
You doubted, huh? Then take the retaliation
O que foi que esses pela falou?
What did these fools say?
Nego, deixa falar
Man, let them talk
Quantos trampo não vingou?
How many jobs didn't work out?
Nego, deixa pra
Man, let it go
E querem saber onde eu
And they wanna know where I am
Porque eles querem
Because they wanna be there
Fica ligado se tu vacilou
Stay alert if you slipped up
Aqui tu leva bala
Here you get shot
sempre no estúdio gravando
I'm always in the studio recording
Enquanto cês vivem de pose
While you guys live off posing
Cês acham que tão inovando
You think you're innovating
Fazendo ou que eu fiz em 14?
Doing what I did at 14?
à frente, tipo The Flash
I'm ahead, like The Flash
Sou punk, igual The Clash
I'm punk, like The Clash
É um assalto, ninguém se mexe
It's a robbery, nobody move
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
I came to get what should be mine for free
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Nobody's stopping my vibe, I vanish in the smoke
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
And I run like The Flash, we're hungry for cash
É um assalto, ninguém se mexe
It's a robbery, nobody move
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
I came to get what should be mine for free
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Nobody's stopping my vibe, I vanish in the smoke
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
And I run like The Flash, we're hungry for cash
É um assalto, ninguém se mexe
É um assalto, nobody move






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.