Marcão Baixada - Ninguém Se Mexe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcão Baixada - Ninguém Se Mexe




Ninguém Se Mexe
Никто не двигается
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
Пришёл забрать то, что мне причитается даром,
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Никто не испортит мне настроение, я растворяюсь в дыму.
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
Я мчусь, как Флэш, мы жаждем наличных,
É um assalto, ninguém se mexe
Это ограбление, никто не двигается.
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
Пришёл забрать то, что мне причитается даром,
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Никто не испортит мне настроение, я растворяюсь в дыму.
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
Я мчусь, как Флэш, мы жаждем наличных,
É um assalto, ninguém se mexe
Это ограбление, никто не двигается.
Esse som é narcótico, eu vou te dopar
Этот звук наркотик, я тебя одурма́ню,
É o Thorvi no beat então deixa eu dropar
Это Thorvi на бите, так что позволь мне выдать,
E eu troco de flow como eu troco de roupa
Я меняю флоу, как меняю одежду,
Se tiver na minha mira eu não vou te poupar
Если ты на мушке, я тебя не пощажу.
Vamo ver no que vai dar
Посмотрим, что из этого выйдет,
Pela na cena é o que mais
Появляются на сцене те, кто больше всего получают,
Que vive com a grana que o pai
Кто живёт на деньги, которые даёт папаша.
Esse som é bomba, Al Qaeda
Этот звук бомба, Аль-Каида,
E eu sou banana de dinamite
А я динамит в обёртке,
Vocês, banana de pijama
Вы же бананы в пижамах.
E por favor admite
И, пожалуйста, признайте,
'Cês não tão pronto pra fama
Вы не готовы к славе,
Na espera como se tivesse na fila da UPA
В ожидании, как будто в очереди в травмпункт.
Um pilota, outro enquadra ao descer da garupa
Один рулит, другой прикрывает, спрыгивая с мотоцикла,
E eles correm igual The Flash
И они мчатся, как Флэш,
E tão no apetite do cash
И жаждут наличных.
É um assalto, ninguém se mexe
Это ограбление, никто не двигается.
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
Пришёл забрать то, что мне причитается даром,
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Никто не испортит мне настроение, я растворяюсь в дыму.
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
Я мчусь, как Флэш, мы жаждем наличных,
É um assalto, ninguém se mexe
Это ограбление, никто не двигается.
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
Пришёл забрать то, что мне причитается даром,
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Никто не испортит мне настроение, я растворяюсь в дыму.
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
Я мчусь, как Флэш, мы жаждем наличных,
É um assalto, ninguém se mexe
Это ограбление, никто не двигается.
Foco nas de cem e o time progride
Фокус на сотках, и команда продвигается,
Pra poder viver bem e o lucro nós divide
Чтобы жить хорошо, и прибыль мы делим.
A meta é ir além então nunca duvide
Цель идти дальше, так что никогда не сомневайся.
Tu duvidou, hein? Então toma o revide
Ты сомневалась? Тогда получи ответный удар.
O que foi que esses pela falou?
Что эти слабаки там говорили?
Nego, deixa falar
Чувак, пусть говорят.
Quantos trampo não vingou?
Сколько работы не удалось?
Nego, deixa pra
Чувак, забей.
E querem saber onde eu
И хотят знать, где я,
Porque eles querem
Потому что они хотят быть там же.
Fica ligado se tu vacilou
Будь начеку, если оступилась,
Aqui tu leva bala
Здесь ты получишь пулю.
sempre no estúdio gravando
Я всегда в студии, записываюсь,
Enquanto cês vivem de pose
Пока вы живёте понтами.
Cês acham que tão inovando
Вы думаете, что вы новаторы,
Fazendo ou que eu fiz em 14?
Делая то, что я делал в 14-м?
à frente, tipo The Flash
Я впереди, как Флэш,
Sou punk, igual The Clash
Я панк, как The Clash.
É um assalto, ninguém se mexe
Это ограбление, никто не двигается.
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
Пришёл забрать то, что мне причитается даром,
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Никто не испортит мне настроение, я растворяюсь в дыму.
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
Я мчусь, как Флэш, мы жаждем наличных,
É um assalto, ninguém se mexe
Это ограбление, никто не двигается.
Vim pegar o que eu tinha que ter de graça
Пришёл забрать то, что мне причитается даром,
Ninguém corta minha onda, eu sumo na fumaça
Никто не испортит мне настроение, я растворяюсь в дыму.
E eu corro igual The Flash, nós no apetite do cash
Я мчусь, как Флэш, мы жаждем наличных,
É um assalto, ninguém se mexe
Это ограбление, никто не двигается.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.