Marcão Baixada feat. GU$TAVERA - Piscina (Interlúdio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcão Baixada feat. GU$TAVERA - Piscina (Interlúdio)




Piscina (Interlúdio)
Бассейн (Интерлюдия)
Quantos caíram na esquina, nego?
Сколько полегло на углу, братан?
Nessa quebrada assassina, nego?
В этой проклятой дыре, братан?
tem sangue nessa piscina, nego
Только кровь в этом бассейне, братан.
Qual vai ser? Sua sina ligou
Что будет? Твоя судьба позвонила.
Glock 9, pente estendido
Glock 9, удлиненный магазин.
Hoje os menó quer ser bandido
Сегодня пацаны хотят быть бандитами.
Se bater de frente tu fudido (Tá fudido, porra)
Встанешь на пути - будешь конченый. (Будешь конченый, блин)
É o trem-bala desgovernado
Это неуправляемый товарняк.
Indivíduo não governado
Неуправляемый индивид.
Levou um tirou e internado (Levou um tiro, porra)
Получил пулю и лежит в больнице. (Схватил пулю, блин)
O que explana o fim é a tosse
Конец предвещает кашель.
Num leito no hospital da Posse
На койке в больнице Поссе.
Tão jovem, morreu tão precoce, nego (Morreu cedo, porra)
Такой молодой, умер так рано, братан. (Умер рано, блин)
Bem pilaco, né?
Совсем плохой, да?
Loco o baque, né?
Жесткий удар, да?
Vender crack, né?
Толкать крэк, да?
Portar Nike Air? (Da hora, né?)
Носить Nike Air? (Круто, да?)
no ataque,
Ты в атаке, да?
Carro e mulher
Машина и женщины.
Mas se a casa cai
Но если дом рухнет...
é mais um
Ты всего лишь очередной Вася.
Porra
Черт.
Quantos caíram na esquina, nego?
Сколько полегло на углу, братан?
Nessa quebrada assassina, nego?
В этой проклятой дыре, братан?
tem sangue nessa piscina, nego
Только кровь в этом бассейне, братан.
Qual vai ser? Sua sina ligou
Что будет? Твоя судьба позвонила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.