Paroles et traduction Marcão Baixada - Tudo Que Elas Não São
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Elas Não São
Everything They're Not
Cruzei
o
atlântico
Crossed
the
Atlantic
Em
2013
atrás
do
meu
ganho
Back
in
2013,
chasing
my
gains
Confesso,
eu
já
fui
mais
romântico
I
confess,
I
used
to
be
more
romantic
Meu
mundo
ficou
tão
estranho
My
world
became
so
strange
E
eu
já
quis
morar
And
I
once
wanted
to
live
Na
cidade
onde
não
existe
amor
In
a
city
where
love
doesn't
exist
Achei
que
lá
ia
ter
meu
valor
Thought
I'd
find
my
worth
there
Ia
tá
bem
melhor
que
onde
eu
tô
Would
be
much
better
off
than
where
I
am
Me
deixei
enganar
I
let
myself
be
fooled
Vem
cá
me
acalmar
Come
here
and
calm
me
down
Mas
não
tem
como
eu
não
te
amar
But
there's
no
way
I
can't
love
you
Só
pra
te
animar
Just
to
cheer
you
up
Olhar
a
imensidão
do
mar
Look
at
the
vastness
of
the
sea
Vamo
de
rolé
na
Sul
Let's
go
for
a
ride
in
the
South
Zone
Arpoador
e
um
postal
Arpoador
and
a
postcard
Do
Cristo
com
o
céu
azul
Of
Christ
with
the
blue
sky
E
ela
acha
que
eu
sou
o
tal
And
you
think
I'm
the
one
E
vamo
do
Leme
ao
Pontal
And
let's
go
from
Leme
to
Pontal
Quero
ver
o
seu
nu
frontal
I
wanna
see
you
completely
naked
Dedicação
é
total
Total
dedication
Pra
aumentar
o
capital
To
increase
the
capital
Quem
sabe
um
dia
nós
vai
Who
knows,
one
day
we'll
Curtir
férias
em
Dubai
Enjoy
a
vacation
in
Dubai
Seu
corpo
me
atrai
Your
body
attracts
me
Nossa
conexão
não
cai,
yeah
Our
connection
doesn't
drop,
yeah
Tu
me
deu
à
mão
You
gave
me
your
hand
Tu
me
indicou
a
direção
You
showed
me
the
direction
Hoje
é
nós
dois
no
mundão
Today
it's
just
us
two
in
the
world
Hoje
é
nós
dois
na
missão
Today
it's
just
us
two
on
a
mission
Vou
nas
suas
curvas
vou
de
0 à
100
I
go
through
your
curves,
I
go
from
0 to
100
Porque
a
vida
é
um
drift
Because
life
is
a
drift
Se
nossa
história
virar
som
If
our
story
becomes
a
song
Pode
crer
que
vai
tá
no
repeat
Believe
me,
it'll
be
on
repeat
Eu
e
ela
hoje
dando
um
rolé
Me
and
you
today,
taking
a
stroll
Sei
que
tu
merece
toda
atenção
I
know
you
deserve
all
the
attention
Hoje
é
do
jeito
que
você
quiser
Today
it's
however
you
want
it
Você
é
tudo
que
elas
não
são
You're
everything
they're
not
Yeah!
Merece
toda
atenção
Yeah!
You
deserve
all
the
attention
Yeah!
Tudo
que
elas
não
são
Yeah!
Everything
they're
not
Lembra
aquele
dia?
Remember
that
day?
Um
beijo
roubado
na
rua
A
stolen
kiss
on
the
street
Já
era
feliz,
nem
sabia
I
was
already
happy,
didn't
even
know
it
Nós
dois
olhando
pra
lua
Us
two
looking
at
the
moon
Não
vou
te
soltar
I
won't
let
you
go
Vê
legal
onde
a
gente
chegou
See
how
far
we've
come
Olha
só
o
que
nós
já
passou
Look
at
what
we've
been
through
Bem
melhor
aqui
onde
eu
tô
Much
better
here
where
I
am
Então
deixa
rolar
So
let
it
roll
Nossa
trilha
sonora
Our
soundtrack
Esquece
o
mundo
lá
fora
Forget
the
world
outside
E
eu
nem
sei
mais
das
horas
And
I
don't
even
know
the
time
anymore
Porque
sou
filho
da
madrugada
Because
I'm
a
child
of
the
night
Só
te
quero
e
mais
nada
I
only
want
you
and
nothing
else
Eu
de
canto
e
ela
dançando
Me
singing
and
you
dancing
Ela
sorrindo
e
eu
chapando
You
smiling
and
me
getting
high
Pique
A
Bela
e
a
Fera
Like
Beauty
and
the
Beast
E
eu
vi
que
era
à
vera
And
I
saw
it
was
for
real
Queria
tanto
I
wanted
so
much
Meus
sentidos
aguçando
My
senses
sharpening
Balançando
a
atmosfera
Shaking
the
atmosphere
Então
vem
que
essa
é
nossa
era
So
come,
this
is
our
era
Não
tenha
medo
Don't
be
afraid
Fica
mais
um
pouco,
que
ainda
tá
cedo
Stay
a
little
longer,
it's
still
early
E
eu
tô
tipo
Danny
Ocean
And
I'm
like
Danny
Ocean
Mas
que
eu
te
quero
não
é
nenhum
segredo
But
it's
no
secret
that
I
want
you
E
eu
vou
roubar
um
cassino
And
I'll
rob
a
casino
Já
até
imagino
I
can
already
imagine
Rolé
em
Veneza
A
ride
in
Venice
Seria
divino
It
would
be
divine
Eu
e
ela
hoje
dando
um
rolé
Me
and
you
today,
taking
a
stroll
Sei
que
tu
merece
toda
atenção
I
know
you
deserve
all
the
attention
Hoje
é
do
jeito
que
você
quiser
Today
it's
however
you
want
it
Você
é
tudo
que
elas
não
são
You're
everything
they're
not
Yeah!
Merece
toda
atenção
Yeah!
You
deserve
all
the
attention
Yeah!
Tudo
que
elas
não
são
Yeah!
Everything
they're
not
Eu
e
ela
hoje
dando
um
rolé
Me
and
you
today,
taking
a
stroll
Sei
que
tu
merece
toda
atenção
I
know
you
deserve
all
the
attention
Hoje
é
do
jeito
que
você
quiser
Today
it's
however
you
want
it
Você
é
tudo
que
elas
não
são
You're
everything
they're
not
Yeah!
Merece
toda
atenção
Yeah!
You
deserve
all
the
attention
Yeah!
Tudo
que
elas
não
são
Yeah!
Everything
they're
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcão Baixada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.