Marcel Amont - Ballade de François Guillou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcel Amont - Ballade de François Guillou




Ballade de François Guillou
The Ballad of François Guillou
Mon Dieu! Que les prairies sont belles
My God! How beautiful the meadows are
Quand le printemps pousse à la roue
When springtime sets the wheel in motion
Quand friselisent les dentelles
When the laces in the breeze
Dans la brise des baisers fous
In the breeze of crazy kisses
Il s'appelait François Guillou
His name was François Guillou
Avait vingt ans et beau visage
He was twenty years old and handsome
Ses yeux brillaient des quat' cents coups
His eyes sparkled with the force of four hundred blows
Et des étoiles de son courage
And the stars of his courage
Le soir venu, plus d'une femme
In the evening, more than one woman
Le retrouvait dans les sentiers
Would meet him on the paths
Là, Guillou éteignait sa flamme
There, Guillou quenched his flame
Entre leurs mains bien volontiers
Between their hands, so willingly
Mon Dieu! Que les prairies sont belles
My God! How beautiful the meadows are
Quand le printemps pousse à la roue
When springtime sets the wheel in motion
Quand friselisent les dentelles
When the laces in the breeze
Dans la brise des baisers fous
In the breeze of crazy kisses
Guillou, dans la paille nouvelle
Guillou, in the new straw
Dénouait de longs cheveux blonds
Untied long blond hair
Le soir les maris des belles
The evening when the husbands of the beautiful women
Ont chargé leurs fusils de plomb
Loaded their guns with lead
Jaloux, riez de votre veine
Jealous, laugh at your luck
Vos femmes n'auront plus Guillou
Your women will no longer have Guillou
Mais ses baisers coulent dans leurs veines
But his kisses flow in their veins
Les amants changent et voilà tout
Lovers change and that's all
Mon Dieu! Que cette histoire est bête
My God! What a stupid story
Quand on y repense après coup
When you think about it afterwards
Écoute-la pourtant, fillette
Listen to it anyway, my girl
Et viens-t'en sur mes genoux
And come here and sit on my knees





Writer(s): Hubert Ithier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.