Marcel Amont - Bleu Blanc Rouge Et Des Frites - traduction des paroles en anglais




Bleu Blanc Rouge Et Des Frites
Blue, White, Red and Fries
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Sur la Seine y a des bateaux
There are boats on the Seine
L′orchestre joue un tango
The orchestra plays a tango
Ce soir on suivra la retraite au flambeau
Tonight we'll follow the torchlight retreat
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Bleu comme la valse bleue que l'on fredonne
Blue as the blue waltz we hum
Blanc comme les chemises du dimanche
White as the Sunday shirts
Rouge comme le centre du carton que l′on doit viser
Red as the center of the target we must aim at
Bleu comme les yeux de tous les gens qui s'aiment
Blue as the eyes of all the people who love each other
Blanc comme le vin qui tourne les têtes
White as the wine that turns heads
Rouge comme les joues des filles après leur premier baiser
Red as the cheeks of the girls after their first kiss
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Sur la Seine y a des bateaux
There are boats on the Seine
L'orchestre joue un tango
The orchestra plays a tango
Ce soir on suivra la retraite au flambeau
Tonight we'll follow the torchlight retreat
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Bleu comme la belle bleue du feu d′artifice
Blue as the beautiful blue of the fireworks
Blanc comme le sucre blanc des gaufres
White as the white sugar of the waffles
Rouge comme le rouge des soufflets de l′accordéon
Red as the red of the accordion's bellows
Bleu comme sont les cols bleus de la marine
Blue as are the blue collars of the navy
Blanc comme les jupons blancs des filles
White as the white skirts of the girls
Rouge comme les champs de coquelicot l'on va s′aimer
Red as the poppy fields where we will make love
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Sur la Seine y a des bateaux
There are boats on the Seine
L'orchestre joue un tango
The orchestra plays a tango
Ce soir on suivra la retraite au flambeau
Tonight we'll follow the torchlight retreat
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
Bleu, blanc, rouge et des frites
Blue, white, red and fries
(REFRAIN SIFFLÉ)
(REFRAIN WHISTLED)





Writer(s): Yves Dessca, Franck Thomas, Jean Pierre Henri Eugene Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.