Marcel Amont - Cha-cha boum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel Amont - Cha-cha boum




Cha-cha boum
Ча-ча бум
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
Quand notre cœur fait cha-cha-cha
Когда моё сердце поёт ча-ча-ча
Tout avec lui dit cha-cha-cha
Всё вместе с ним шепчет ча-ча-ча
Et c′est l'amour qui s′éveille
И это любовь пробуждается
Boum!
Бум!
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
Il chante "love in cha-cha-cha"
Оно поёт "любовь в ча-ча-ча"
Au rythme de ce cha-cha-cha
В ритме этого ча-ча-ча
Qui redit cha-cha-cha à l'oreille
Который шепчет ча-ча-ча на ушко
Boum!
Бум!
Tout a changé depuis hier
Всё изменилось с вчерашнего дня
Et la rue a des yeux qui regardent aux fenêtres
И у улицы есть глаза, которые смотрят в окна
Des yeux de cha-cha-cha
Глаза ча-ча-ча
Y a du lilas et y a des mains tendues
Есть сирень и протянутые руки
Sur la mer le soleil va paraître
Над морем появится солнце
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
L'astre du jour fait cha-cha-cha
Звезда дня танцует ча-ча-ча
Tout avec lui dit cha-cha-cha
Всё вместе с ней шепчет ча-ча-ча
Quand notre cœur fait cha-cha-cha
Когда моё сердце поёт ча-ча-ча
(Cha-cha-cha
(Ча-ча-ча
Boum!)
Бум!)
Le vent dans les bois fait hou, hou
Ветер в лесу шумит у-у
La biche aux abois fait mêê, mêê, mêê, mêê
Лань в отчаянии кричит ме-е, ме-е, ме-е, ме-е
La vaisselle cassée fait cric, cric, crac
Разбитая посуда звенит дзинь, дзинь, хрусь
Et les pieds mouillés font flic, flic, flic, flic, flic, flac, flac
А мокрые ноги шлёпают хлюп, хлюп, хлюп, хлюп, хлюп, шмяк, шмяк
Mais, mais
Но, но
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
Quand notre cœur fait cha-cha-cha
Когда моё сердце поёт ча-ча-ча
Tout avec lui dit cha-cha-cha
Всё вместе с ним шепчет ча-ча-ча
L′oiseau dit cha-cha-cha, c′est l'orage
Птица поёт ча-ча-ча, это гроза
Boum!
Бум!
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
L′éclair qui luit fait cha-cha-cha
Сверкающая молния танцует ча-ча-ча
Et le bon Dieu dit cha-cha-cha
И сам Господь говорит ча-ча-ча
Dans son fauteuil de nuages
В своём кресле из облаков
Boum!
Бум!
Car mon amour est plus vif que l'éclair
Ведь моя любовь ярче молнии
Plus léger que l′oiseau, qu'une abeille
Легче птицы, пчелы
Qu′une abeille cha-cha-cha
Пчелы ча-ча-ча
Et s'il fait boum, s'il se met en colère
И если она взрывается, если гневается
Il entraîne avec lui des merveilles
Она творит чудеса
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
Le monde entier fait cha-cha-cha
Весь мир танцует ча-ча-ча
Tout l′univers fait cha-cha-cha
Вся вселенная поёт ча-ча-ча
Parce que mon cœur fait cha-cha-cha
Потому что моё сердце поёт ча-ча-ча
Je n′entends plus que cha-cha-cha
Я слышу только ча-ча-ча
Ça fait toujours (cha-cha-cha)
Это всегда (ча-ча-ча)
Boum!
Бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum!
Бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum, boum!
Бум, бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum, boum, boum!
Бум, бум, бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum! Boum! Boum! Boum! Boum! Boum! Boum! Boum!
Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Brrrrrrr!
Бррррр!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum!
Бум!





Writer(s): charles trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.