Paroles et traduction Marcel Amont - Cha-cha boum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
notre
cœur
fait
cha-cha-cha
Когда
моё
сердце
поёт
ча-ча-ча
Tout
avec
lui
dit
cha-cha-cha
Всё
вместе
с
ним
шепчет
ча-ча-ча
Et
c′est
l'amour
qui
s′éveille
И
это
любовь
пробуждается
Il
chante
"love
in
cha-cha-cha"
Оно
поёт
"любовь
в
ча-ча-ча"
Au
rythme
de
ce
cha-cha-cha
В
ритме
этого
ча-ча-ча
Qui
redit
cha-cha-cha
à
l'oreille
Который
шепчет
ча-ча-ча
на
ушко
Tout
a
changé
depuis
hier
Всё
изменилось
с
вчерашнего
дня
Et
la
rue
a
des
yeux
qui
regardent
aux
fenêtres
И
у
улицы
есть
глаза,
которые
смотрят
в
окна
Des
yeux
de
cha-cha-cha
Глаза
ча-ча-ча
Y
a
du
lilas
et
y
a
des
mains
tendues
Есть
сирень
и
протянутые
руки
Sur
la
mer
le
soleil
va
paraître
Над
морем
появится
солнце
L'astre
du
jour
fait
cha-cha-cha
Звезда
дня
танцует
ча-ча-ча
Tout
avec
lui
dit
cha-cha-cha
Всё
вместе
с
ней
шепчет
ча-ча-ча
Quand
notre
cœur
fait
cha-cha-cha
Когда
моё
сердце
поёт
ча-ча-ча
Le
vent
dans
les
bois
fait
hou,
hou
Ветер
в
лесу
шумит
у-у
La
biche
aux
abois
fait
mêê,
mêê,
mêê,
mêê
Лань
в
отчаянии
кричит
ме-е,
ме-е,
ме-е,
ме-е
La
vaisselle
cassée
fait
cric,
cric,
crac
Разбитая
посуда
звенит
дзинь,
дзинь,
хрусь
Et
les
pieds
mouillés
font
flic,
flic,
flic,
flic,
flic,
flac,
flac
А
мокрые
ноги
шлёпают
хлюп,
хлюп,
хлюп,
хлюп,
хлюп,
шмяк,
шмяк
Quand
notre
cœur
fait
cha-cha-cha
Когда
моё
сердце
поёт
ча-ча-ча
Tout
avec
lui
dit
cha-cha-cha
Всё
вместе
с
ним
шепчет
ча-ча-ча
L′oiseau
dit
cha-cha-cha,
c′est
l'orage
Птица
поёт
ча-ча-ча,
это
гроза
L′éclair
qui
luit
fait
cha-cha-cha
Сверкающая
молния
танцует
ча-ча-ча
Et
le
bon
Dieu
dit
cha-cha-cha
И
сам
Господь
говорит
ча-ча-ча
Dans
son
fauteuil
de
nuages
В
своём
кресле
из
облаков
Car
mon
amour
est
plus
vif
que
l'éclair
Ведь
моя
любовь
ярче
молнии
Plus
léger
que
l′oiseau,
qu'une
abeille
Легче
птицы,
пчелы
Qu′une
abeille
cha-cha-cha
Пчелы
ча-ча-ча
Et
s'il
fait
boum,
s'il
se
met
en
colère
И
если
она
взрывается,
если
гневается
Il
entraîne
avec
lui
des
merveilles
Она
творит
чудеса
Le
monde
entier
fait
cha-cha-cha
Весь
мир
танцует
ча-ча-ча
Tout
l′univers
fait
cha-cha-cha
Вся
вселенная
поёт
ча-ча-ча
Parce
que
mon
cœur
fait
cha-cha-cha
Потому
что
моё
сердце
поёт
ча-ча-ча
Je
n′entends
plus
que
cha-cha-cha
Я
слышу
только
ча-ча-ча
Ça
fait
toujours
(cha-cha-cha)
Это
всегда
(ча-ча-ча)
Boum,
boum,
boum!
Бум,
бум,
бум!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Бум!
Бум!
Бум!
Бум!
Бум!
Бум!
Бум!
Бум!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charles trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.