Paroles et traduction Marcel Amont - Chanson d'avril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson d'avril
Апрельская песня
Demandez
la
chanson
d'avril
Спросите
об
апрельской
песне,
Qui
trotte
dans
la
ville
Что
по
городу
бежит,
Demandez
la
chanson
d'amour
Спросите
о
песне
любви,
Qui
chante
dans
les
cours
Что
во
дворах
звучит.
J'
l'ai
rencontrée
au
coin
d'
la
rue
Я
встретил
тебя
на
углу,
Très
court
vêtue
d'un
blanc
tutu
В
коротком
белом
пачке,
Je
lui
ai
souri,
elle
m'a
souri
Я
улыбнулся
тебе,
ты
улыбнулась
мне,
On
s'est
tout
d'
suite
compris
Мы
сразу
поняли
друг
друга.
Pom
pom
pom
Бом,
бом,
бом,
C'est
une
chanson
d'avril
Это
апрельская
песня,
Qui
trotte
dans
les
rues
Что
по
улицам
бежит,
Qui
marche
dans
la
ville
Что
по
городу
идет.
C'est
une
chanson
d'amour
Это
песня
любви,
Qui
chante
dans
les
cours
Что
во
дворах
звучит.
Je
l'ai
suivie
au
bout
d'
la
rue
Я
последовал
за
тобой
по
улице,
Elle
est
montée
et
je
l'ai
vue
Ты
поднялась,
и
я
увидел,
Ouvrant
la
porte
d'un
entresol
Как
ты
открываешь
дверь
мезонина
Avec
une
clé
d'
sol
Скрипичным
ключом.
C'est
une
chanson
d'avril
Это
апрельская
песня,
Mi
Ré
Mi
Fa
Sol
Fa
Sol
La
Si
La
Si
Do
Ré
Ми,
Ре,
Ми,
Фа,
Соль,
Фа,
Соль,
Ля,
Си,
Ля,
Си,
До,
Ре,
Si
Sol
Fa
Ré
Fa
Si
Fa
Ré
Si
Si
Si
Si
La
naturel
Си,
Соль,
Фа,
Ре,
Фа,
Си,
Фа,
Ре,
Си,
Си,
Си,
Си,
Ля
бекар,
Di
Si
Do
Ré
Mi
Fa
Si
bémol
d'amour
Ре,
Си,
До,
Ре,
Ми,
Фа,
Си
бемоль
любви.
Je
lui
ai
dit
"Venez
chez
moi"
Я
сказал
тебе:
"Пойдем
ко
мне",
Ah,
elle
m'a
dit
"Oui,
mais
pas
comme
ça
Ах,
ты
сказала
мне:
"Да,
но
не
так,
Je
vais
me
mettre
en
Ré
Bémol"
Я
перейду
в
Ре
бемоль".
C'était
une
chanson
folle
Это
была
безумная
песня.
Plom
plom
plom
Плюм,
плюм,
плюм,
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
па,
Pou
pou
pou
pou
lou
pou
pou
Пу,
пу,
пу,
пу,
лу,
пу,
пу,
Youp
pou
di
hé
ti
you
pou
pou
Юп,
пу,
ди,
хе,
ти,
ю,
пу,
пу,
Hé
yop
pa
la
lé
la
Хе,
йоп,
па,
ля,
ле,
ля,
Yop
là!
Yop!
Йоп,
ля!
Йоп!
Puis
me
regardant
de
bas
en
haut
Потом,
посмотрев
на
меня
снизу
вверх,
Elle
m'a
dit
"Vous,
vous
êtes
artiste,
hein
Ты
сказала
мне:
"Вы,
вы
художник,
да?
Vous
savez,
j'aime
les
p'tits
cadeaux"
Знаете,
я
люблю
маленькие
подарки".
C'était
une
chanson
réaliste
Это
была
реалистичная
песня.
C'est
une
chanson
du
mois
d'avril
(Atcha!)
Это
песня
апреля
(Ача!),
Qui
trotte
dans
la
ville
Что
по
городу
бежит.
Tous
deux
nous
sommes
redescendus
Мы
оба
спустились
вниз,
Je
l'ai
emmenée
dans
un
p'tit
bar
Я
отвез
тебя
в
маленький
бар.
C'est
fou,
c'est
fou
tout
c'
qu'elle
a
bu
Это
безумие,
сколько
ты
выпила!
C'était
une
chanson
à
boire
Это
была
песня
для
выпивки.
C'est
une
chanson
d'avril
Это
песня
апреля,
C'est
une
chanson
d'avril
Это
песня
апреля,
La
la
la
la
la
la
la
la
tsèrla
laltela
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
цэрля,
лялтеля,
Elle
est
montée
un
soir
d'avril
Ты
поднялась
апрельским
вечером
Dans
mon
joli
p'tit
domicile
В
мой
милый
маленький
дом.
On
s'est
tant
plu
qu'on
s'est
marié
Мы
так
понравились
друг
другу,
что
поженились
L'
matin
du
premier
mai
Утром
первого
мая.
Mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
C'est
une
histoire
d'amour
Это
история
любви,
Comme
y
en
a
pas
toujours
Каких
не
всегда
бывает.
Demandez
la
chanson
d'avril
Спросите
об
апрельской
песне,
Qui
trotte
dans
la
ville
Что
по
городу
бежит,
Demandez
la
chanson
d'amour
Спросите
о
песне
любви,
Qui
chante
dans
les
cours
Что
во
дворах
звучит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.