Paroles et traduction Marcel Amont - D'où vient le vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'où vient le vent
Откуда дует ветер
Quand
le
vent
reste
là-haut
sur
la
montagne
Когда
ветер
остается
там,
высоко
в
горах
Toi,
tu
restes
avec
le
nez
en
l'air
Ты
смотришь
в
небо,
задрав
свой
носик
Quand
le
vent
prend
ses
grands
airs
de
tramontane
Когда
ветер
гордо
дует
с
севера,
как
трамонтана
Toi,
tu
restes
avec
le
nez
par
terre
Ты
прячешь
лицо,
уткнувшись
в
землю
Quand
le
vent
vient
de
la
mer
Когда
ветер
дует
с
моря
Tes
yeux
gris
sont
presque
verts
Твои
серые
глаза
становятся
почти
зелеными
Et
ton
âme
aussi
légère
А
душа
твоя
легка,
Qu'un
oiseau
bleu
Как
синяя
птица
Quand
le
vent
vient
du
désert
Когда
ветер
дует
из
пустыни
Nos
deux
cœurs
qui
restent
ouverts
Наши
два
сердца,
открытые
навстречу
друг
другу,
Ont
un
drôle
de
courant
d'air
Продувает
странный
сквозняк
Avec
nos
yeux
Наши
взгляды...
Je
tends
l'oreille
chaque
soir
en
te
voyant
Каждый
вечер,
глядя
на
тебя,
я
прислушиваюсь
Pour
mieux
savoir
d'où
vient
le
vent
Чтобы
лучше
понять,
откуда
дует
ветер
Quand
le
vent
prend
la
lavande
pour
amie
Когда
ветер
дружит
с
лавандой
On
se
couche
au
bord
de
la
rivière
Мы
ложимся
на
берегу
реки
Quand
le
vent
fait
une
valse
avec
la
pluie
Когда
ветер
танцует
вальс
с
дождем
On
se
cache
sous
un
arbre
vert
Мы
прячемся
под
зеленым
деревом
Quand
le
vent
n'est
pas
content
Когда
ветер
сердится
On
le
prend
avec
des
gants
Мы
хватаем
его
в
перчатках
Et
on
court
comme
des
enfants
И
бежим,
как
дети,
Pour
avoir
chaud
Чтобы
согреться
Mais
s'il
gronde,
mais
s'il
tremble
Но
если
он
рычит,
если
он
дрожит,
S'il
renverse
tout
décembre
Если
он
переворачивает
весь
декабрь,
Je
t'emmène
dans
ma
chambre
Я
отведу
тебя
в
свою
комнату
Tout
là-haut
Туда,
наверх
J'ai
mon
oreille
sur
ton
cœur
et
j'ai
vingt
ans
Я
прижимаю
ухо
к
твоему
сердцу,
и
мне
двадцать
лет
Ce
soir,
je
sais
d'où
vient
le
vent
Сегодня
вечером
я
знаю,
откуда
дует
ветер
Quand
le
vent
reste
là-haut
sur
la
montagne
Когда
ветер
остается
там,
высоко
в
горах
Moi,
je
t'aime
et
j'ai
le
cœur
léger
Я
люблю
тебя,
и
мое
сердце
легко
Quand
le
vent
prend
ses
grands
airs
de
tramontane
Когда
ветер
гордо
дует
с
севера,
как
трамонтана
Moi,
je
t'aime
et
rien
ne
peut
changer
Я
люблю
тебя,
и
ничто
не
может
измениться
La
vie
est
douce
et
chaque
hiver
est
un
printemps
Жизнь
прекрасна,
и
каждая
зима
— это
весна
Quand
on
sait
bien
d'où
vient
le
vent
Когда
точно
знаешь,
откуда
дует
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.