Marcel Amont - Dagobert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel Amont - Dagobert




Dagobert
Дагоберт
Quand je m'en vais faire des neuvaines
Когда я иду отслужить девятины
Au café-bar du terminus
В кафе-бар на конечной станции,
Devant l'arrêt de l'autobus
Напротив остановки автобуса,
l'on m'appelle "Mon capitaine"
Где меня зовут "Мой капитан",
Il faut me voir parler du tsar
Ты только посмотри, как я рассказываю о царе,
Qui me prenait sur ses genoux
Который сажал меня к себе на колени
Le soir, quand il venait chez nous
Вечером, когда приходил к нам домой.
Messieurs, je lève mon verre au tsar
Господа, я поднимаю свой бокал за царя
Et aux deux, trois énergumènes
И за двух-трёх сумасшедших,
Qui m'appellent "Mon capitaine"
Которые зовут меня "Мой капитан".
Je raconte ma vie en sourdine
Я тихонько рассказываю свою жизнь,
Je fais la malle pour l'Indochine
Собираю чемодан в Индокитай,
Je parle de moi et du Négus
Говорю о себе и о Негусе,
Et je reprends mon autobus
И снова сажусь в свой автобус.
C'est moi, c'est moi, Dagobert
Это я, это я, Дагоберт,
J'ai mis mon passé à l'envers
Я перевернул свое прошлое.
C'est moi, c'est moi, Dagobert
Это я, это я, Дагоберт,
J'ai mis mon passé à l'envers
Я перевернул свое прошлое.
Je ne passe pas pour un minus
Я не выгляжу неудачником
Au café-bar du terminus
В кафе-баре на конечной станции.
J'ai mis mon père au Panthéon
Я поместил своего отца в Пантеон,
Et mes deux frères dans la Légion
А двух братьев в Легион.
Messieurs, je bois à ces punaises
Господа, я пью за этих мошек,
Qui m'ont aimé, à mes actrices
Которые любили меня, за моих актрис,
Toute la Comédie française
За всю труппу Комеди Франсез.
Moi, j'ai tutoyé Bérénice
Я, милочка, был на "ты" с Беренис.
Et si vous connaissiez mon fils
А если бы ты знала моего сына!
C'est un phénix, il a fait l'X
Он феникс, он окончил Политехническую школу.
Mais les enfants font leur chemin
Но дети идут своим путем,
Un jour, ils vous laissent orphelin
Однажды они оставляют тебя сиротой.
Mais j'entends sonner l'angélus
Но я слышу звон колоколов к вечерней молитве
Et je reprends mon autobus
И снова сажусь в свой автобус.
C'est moi, c'est moi, Dagobert
Это я, это я, Дагоберт,
J'ai mis mon passé à l'envers
Я перевернул свое прошлое.
C'est moi, c'est moi, Dagobert
Это я, это я, Дагоберт,
J'ai mis mon passé à l'envers
Я перевернул свое прошлое.
Je ne suis jamais revenu
Я так и не вернулся
Des guerres que je n'ai jamais faites
С войн, на которых я никогда не был.
Mon père était un ingénu
Мой отец был простофилей,
Je suis sur ces entrefaites
Я родился между делом.
Je ne suis le frère de personne
Я никому не брат.
Messieurs, je bois à la bonne vôtre
Господа, я пью за ваше здоровье,
Pour Bérénice il y a maldonne
С Беренис вышла промашка,
Elle m'a fait l'enfant d'un autre
Она сделала меня ребенком другого.
Mais quand Dagobert offre à boire
Но когда Дагоберт предлагает выпить,
Il y a bal dans sa mémoire
В его памяти начинается бал.
"Racontez-nous, mon capitaine
"Расскажите нам, мой капитан,
Quand vous êtes mort à Saint-Hélène"
Как вы умерли на острове Святой Елены".
Ma vie commence au terminus
Моя жизнь начинается на конечной,
Et finit dans un autobus
И заканчивается в автобусе.
C'est moi, c'est moi, Dagobert
Это я, это я, Дагоберт,
J'ai mis mon passé à l'envers
Я перевернул свое прошлое.
C'est moi, c'est moi, Dagobert
Это я, это я, Дагоберт,
J'ai mis mon passé à l'envers
Я перевернул свое прошлое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.