Marcel Amont - L'amour à vol d'oiseau - traduction des paroles en anglais

L'amour à vol d'oiseau - Marcel Amonttraduction en anglais




L'amour à vol d'oiseau
Love at First Sight
Ta ba da ba da ba da...
Ta ba da ba da ba da...
L'amour à vol d'oiseau
Love at first sight
Nous semble bien souvent si près
Often seems so close to us
Que l'on croit pouvoir le toucher
That we think that we can touch it
L'amour à vol d'oiseau
Love at first sight
On lui fait signe, il nous sourit
We wave hello, it smiles at us
On s'en approche, il s'est enfui
We take a step closer, and it escapes us
L'amour à vol d'oiseau
Love at first sight
Nous semble bien souvent si près
Often seems so close to us
Que l'on croit pouvoir le toucher
That we think that we can touch it
Quand on croit qu'il nous invite
When we think that it is inviting us
Ça n'est qu'une illusion d'optique
It is only an optical illusion
L'amour quand on le voit à vol d'oiseau semble tout proche
Love, when seen from afar, may seem very near
Mais quand on prend la route pour aller vers lui un jour
But when we set off on the road to find it one day
Il faut toujours avoir une boussole dans sa poche
We must always have a compass in our pocket
Et puis des provisions pour faire un aussi long parcours
And supplies for such a long journey
L'amour à vol d'oiseau
Love at first sight
Nous semble bien souvent si près
Often seems so close to us
Que l'on croit pouvoir le toucher
That we think that we can touch it
L'amour à vol d'oiseau
Love at first sight
On lui fait signe, il nous sourit
We wave hello, it smiles at us
On s'en approche, il s'est enfui
We take a step closer, and it escapes us
L'amour à vol d'oiseau
Love at first sight
Nous semble bien souvent si près
Often seems so close to us
Que l'on croit pouvoir le toucher
That we think that we can touch it
Quand on croit qu'il nous invite
When we think that it is inviting us
Ça n'est qu'une illusion d'optique
It is only an optical illusion
Elles en ont fait des tours sur mon cadran, les deux aiguilles
My two watch hands have been spinning for so long
Depuis que je me suis mis à chercher mon oiseau rare
Since I started searching for my soulmate
J'en ai vu des pays, j'en ai usé des espadrilles
I have seen so many countries, worn out so many pairs of shoes
Et j'arrivais trop tôt ou l'amour arrivait trop tard
And I either arrived too soon, or love arrived too late
Ba da ba da ba da...
Ta ba ba da ba da...
L'amour à vol d'oiseau
Love at first sight
Nous semble bien souvent si près
Often seems so close to us
Que l'on croit pouvoir le toucher
That we think that we can touch it
L'amour à vol d'oiseau
Love at first sight
On s'en approche et aussitôt
We take a step closer, and suddenly
On se retrouve le bec dans l'eau.
We fall flat on our face.





Writer(s): MICHEL EUGENE JOURDAN, ROLAND RICHARD VINCENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.