Paroles et traduction Marcel Amont - La Jaguar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
Jaguar
allait
roulant
A
Jaguar
was
rolling
along
Une
Jaguar
allait
roulant
A
Jaguar
was
rolling
along
Un
playboy
à
son
volant
A
playboy
at
the
wheel
Qui
serrait
tout
contre
lui
Who
was
holding
her
tight
against
him
Choubidou,
bidou,
bidou,
bidou,
bidou
daïdaï
Choubidou,
bidou,
bidou,
bidou,
bidou
daïdaï
Qui
serrait
tout
contre
lui
Who
was
holding
her
tight
against
him
Une
fille
qui
disait
"Johnny!
A
girl
who
said
"Johnny!
On
roule
à
près
de
deux
cents
We're
going
almost
two
hundred
On
roule
à
près
de
deux
cents
We're
going
almost
two
hundred
Laisse
tes
mains
sur
le
volant!"
Keep
your
hands
on
the
wheel!"
Une
2CV
qui
passait
A
2CV
passed
by
Popopopopop
hue!
Popopopopop
hue!
Une
2CV
qui
passait
A
2CV
passed
by
Le
chauffeur
s'écrie
"Mais
c'est
The
driver
cries
out
"But
it's
Ma
femme
dans
cette
Jaguar!"
My
wife
in
that
Jaguar!"
Popopopopop
hue!
Popopopopop
hue!
"Ma
femme
dans
cette
Jaguar!"
"My
wife
in
that
Jaguar!"
Et
comme
un
fou,
il
démarre
And
like
a
madman,
he
takes
off
Mais
il
glisse
sur
le
sol
mouillé
But
he
slips
on
the
wet
ground
Mais
il
glisse
sur
le
sol
mouillé
But
he
slips
on
the
wet
ground
Crac!
Il
est
désintégré
Crack!
He
is
disintegrated
D'
la
Jag,
la
fille
sort
et
dit
From
the
Jag,
the
girl
comes
out
and
says
Choubidou,
bidou,
bidou,
bidou,
bidou
hen
hen
Choubidou,
bidou,
bidou,
bidou,
bidou
hen
hen
D'
la
Jag
la
fille
sort
et
dit
From
the
Jag
the
girl
comes
out
and
says
"Chouette,
Johnny,
c'est
mon
mari!"
"Wow,
Johnny,
it's
my
husband!
"
"Y
a
plus
besoin
d'
nous
cacher
"We
don't
have
to
hide
anymore
Choubidou,
bidou,
bidou,
bidou,
bidou
hen
hen
Choubidou,
bidou,
bidou,
bidou,
bidou
hen
hen
Y
a
plus
besoin
d'
nous
cacher
We
don't
have
to
hide
anymore
Allez,
emmène-moi
danser"!
Come
on,
take
me
dancing!"
Une
Jaguar
allait
roulant
A
Jaguar
was
rolling
along
Un
playboy
à
son
volant!
A
playboy
at
the
wheel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean claude massoulier, léon xanrof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.