Paroles et traduction Marcel Amont - La dâme de Ris Orangis
La
dame
de
Ris-Orangis
arrivait
gare
d′Austerlitz
В
Аустерлице
прибыла
дама
рис-Орангис
Chaque
matin
à
huit
heures
moins
dix
Каждое
утро
в
восемь
часов
минус
десять
La
dame
de
Ris-Orangis
vérifiait
les
signatures
Леди
рис-Орангис
проверяла
подписи
Au
Ministère
des
Fournitures
В
Министерстве
снабжения
Et
du
matin
au
soir
И
с
утра
до
вечера
Derrière
son
lorgnon
on
pouvait
la
voir
За
его
глазом
можно
было
видеть
ее
Accoudée
à
son
guichet
Прислонилась
к
своей
калитке.
En
train
de
tamponner
et
d'estampiller
les
récépissés
В
процессе
штамповки
и
штамповки
квитанций
La
dame
de
Ris-Orangis
repartait
gare
d′Austerlitz
Дама
рис-Орангис
уезжала
из
Аустерлица.
Tous
les
soirs
à
six
heures
vingt-six
Каждый
вечер
в
шесть
двадцать
шесть
Un
jour,
sous
le
tunnel
Однажды
под
тоннелем
Un
monsieur
séduit
par
ses
prunelles
Джентльмен
соблазнил
его
сливы
Se
pencha
pour
l'embrasser
Наклонился,
чтобы
поцеловать
ее
Quand
revint
la
lumière
il
avait
les
deux
joues
oblitérées
Когда
вернулся
свет
он
обе
щеки
облитые
La
dame
de
Ris-Orangis
Дама
рис-Орангис
Était
le
cerbère,
c'est
sûr
Был
Цербером,
это
точно
Du
Ministère
des
Fournitures
Министерство
снабжения
Et
lorsque
des
gangsters
И
когда
бандиты
Vinrent
faire
un
casse
à
la
caisse
du
Ministère
Пришел,
чтобы
сделать
перерыв
в
кассе
Министерства
Elle
se
tint
cachée
derrière
une
pile
de
dossiers
Она
стояла,
спрятавшись
за
стопкой
папок
Et
elle
les
étendit
И
она
протянула
их
À
grands
coups
de
tampon
sur
le
tapis
С
большими
ударами
тампона
на
ковре
Dédé
la
paluche...
Tamponné!
Деде
палаш...
тампон!
Dario
l′impétigo...
Ouille
ouille
ouille...
tamponné!
Дарио
импетиго...
Или...
Или
...
Или
...
Bobby
les
bigoudis...
Eh
bien...
tamponné!
Бобби
бигуди...
Ну
...
тампон!
Et
Fifi
l′agonie...
Autant...
ponné!
А
Фифи
агония
...
столько
же
...
понатыкали!
(Ajout
dans
la
version
de
Ricet
Barrier)
(Добавлено
в
версию
Рицет
Барриер)
La
dame
de
Ris-Orangis
obtint
la
médaille
vermeil
Дама
рис-Орангис
получила
золотую
медаль
Page
trois
du
journal
officiel
Страница
три
официального
журнала
La
dame
de
Ris-Orangis
au
cours
d'un
grand
dîner
Дама
рис-Орангис
во
время
большого
ужина
Reçut
un
tampon
doré
Получил
золотую
подушечку
Aussitôt
elle
l′a
essayé
Тотчас
же
она
попробовала
Sur
le
crâne
des
députés
На
черепах
депутатов
Des
maîtres
d'hôtel
et
des
huissiers
Дворецкие
и
приставы
Et
tout
c′
qu'était
à
sa
portée
И
все
это
было
в
пределах
его
досягаемости
Mais
le
scandale
fut
étouffé
Но
скандал
был
заглушен
Et
elle
fut
mutée
И
она
была
мутирована
Au
service
des
timbrés
На
службу
стукачам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bernard lelou, ricet barrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.