Marcel Amont - La Galère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel Amont - La Galère




J'ai navigué sur la galère
Я плыл на галере.
Depuis le jour je suis
С того дня, как я родился
Chaque fois que passe une année
Каждый раз, когда проходит год
On dit "C'est la dernière"
Мы говорим "это последнее".
Moi, je sais que ça n'est pas vrai
Я знаю, что это неправда.
J'ai appris que sur la galère
Я узнал, что на галере
Nul n'avait jamais vu un port
Никто никогда не видел порта
Aucun des officiers de bord
Ни один из бортпроводников
Capitaine ou corsaire
Капитан или Капер
N'a pu me dire est le nord
Не мог сказать мне, где север
Je sais aussi que la galère
Я также знаю, что галера
A trois sortes de passagers
Имеет три вида пассажиров
Y a ceux qui croient la posséder
Есть те, кто считает, что владеет ею
Leurs gardes militaires
Их военная охрана
Et ceux qui la font avancer
И те, кто продвигает ее вперед
Font avancer
Продвигайте вперед
On veut que vogue la galère
Мы хотим, чтобы нарушать слаженную работу
Sans se préoccuper du vent
Не заботясь о ветре
Un tambour s'est placé devant
Впереди стоял барабан.
Un fouet s'est mis derrière
Кнут взялся за
Le reste rame en se taisant
Остальные гребут, молча
J'ai pas voulu sur la galère
Я не хотел на галеру.
Fouetter ni ramer à mon tour
Взбивать или грести в свою очередь
Je chante des chansons d'amour
Я пою песни о любви
J'ai connu la misère
Я испытал страдания.
Et je m'accompagne au tambour
И я иду с тобой в тамбур.
Certains voulaient sur la galère
Некоторые хотели попасть на галеру
Supprimer le tambour major
Удалить основной барабан
Que les rameurs soient les plus forts
Пусть гребцы будут самыми сильными
Ça n'est pas des manières
Это не манеры.
On les a mis par-dessus bord
Мы выбросили их за борт.
Par-dessus bord
За борт
Un jour, va sauter la galère
Как-нибудь прыгни с галеры.
Ou s'écraser sur un récif
Или врезаться в риф
Nous y assisterons passifs
Мы поможем обязательства
En pleurant la prière
Плачущей молитвой
De ceux qui sont restés captifs
Из тех, кто остался в плену
En attendant sur la galère
В ожидании на галере
Je chanterai peut-être encore
Может быть, я еще спою
Et j'atteindrai enfin la mort
И я, наконец, достигну смерти
La fin de la croisière
Конец круиза
Sans même savoir est le nord
Даже не зная, где север
est le nord
Где север






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.