Marcel Amont - La musique est de retour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel Amont - La musique est de retour




La musique est de retour
Музыка вернулась
Quand tu es et mes deux bras autour
Когда ты рядом, и я обнимаю тебя обеими руками.
La musique est de retour
Музыка вернулась
La mélodie la maladie d'amour
Мелодия Болезнь любви
Tu vas tu viens tu chantes
Ты идешь, ты идешь, ты поешь
Tu ris tu sors tu rentres
Ты смеешься ты выходишь вы вернетесь
Tu mets la vie dans la maison
Ты вкладываешь жизнь в дом
Tu mets la folie tendre
Ты несешь нежное безумие
Tu mets partout tes cendres
Ты повсюду кладешь свой пепел.
Et du désordre à ma raison
И беспорядок в моем разуме
Toute est simple comme bonjour
Все очень просто
Et la musique est de retour
И музыка вернулась
La musique est de retour
Музыка вернулась
Quand tu es et mes deux bras autour
Когда ты рядом, и я обнимаю тебя обеими руками.
La musique est de retour
Музыка вернулась
Te revoilà, baisse un peu l'abat-jour
Снова увидимся, слегка опусти абажур.
Y a la radio qui hurle
Там орет радио.
Y a le café qui brûle
Там горит кофе.
Et du rimmel sur l'oreiller
И Риммель на подушке
Par-ci par-là des robes
Вон туда-сюда платья.
La baignoire qui déborde
Ванна, которая переполнена
Plein de fou-rire et de bouquets
Полный смеха и букетов
Tout est simple comme bonjour
Все просто, как привет
Et la musique est de retour
И музыка вернулась
La la la la la...
Ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Michel Eugene Jourdan, Gerard Gustin, Marcel Amont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.