Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Le Jour De Mes Quatre Saisons
The Day of My Four Seasons
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        seize 
                                        printemps 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        sixteenth 
                                        spring 
                            
                         
                        
                            
                                        Tandis 
                                        qu'au 
                                        loin 
                                        battait 
                                        la 
                                        fête 
                            
                                        While 
                                        the 
                                        party 
                                        was 
                                        throbbing 
                                        in 
                                        the 
                                        distance 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        volions 
                                        sur 
                                        nos 
                                        bicyclettes 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        flying 
                                        on 
                                        our 
                                        bicycles 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        nous 
                                        riions 
                                            à 
                                        pleines 
                                        dents 
                            
                                        And 
                                        we 
                                        were 
                                        laughing 
                                        our 
                                        heads 
                                        off 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        seize 
                                        printemps 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        sixteenth 
                                        spring 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        n'étais 
                                        guère 
                                        entreprenant 
                            
                                            I 
                                        was 
                                        hardly 
                                        assertive 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        prenais 
                                        l'allure 
                                        distraite 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        took 
                                        on 
                                            a 
                                        distracted 
                                        air 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        je 
                                        fumais 
                                        les 
                                        cigarettes 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        smoked 
                                        the 
                                        cigarettes 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        veinards 
                                        qui 
                                        avaient 
                                        vingt 
                                        ans 
                            
                                        Of 
                                        the 
                                        lucky 
                                        ones 
                                        who 
                                        were 
                                        twenty 
                            
                         
                        
                            
                                        L'air 
                                        faraud 
                                        je 
                                        faisais 
                                        semblant 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        self-important 
                                        air, 
                                            I 
                                        pretended 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        cacher 
                                        des 
                                        passes 
                                        secrètes 
                            
                                        To 
                                        hide 
                                        secret 
                                        adventures 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        je 
                                        taquinais 
                                        Marinette 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        teased 
                                        Marinette 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        seize 
                                        printemps 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        sixteen 
                                        spring 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        trente-cinq 
                                        étés 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        thirty-five 
                                        summers 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        fille 
                                        souffla 
                                        mes 
                                        chandelles 
                            
                                        My 
                                        daughter 
                                        blew 
                                        out 
                                        my 
                                        candles 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        mère 
                                        souriait 
                                        auprès 
                                        d'elle 
                            
                                        My 
                                        mother 
                                        smiled 
                                        beside 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        femme 
                                        éclatait 
                                        de 
                                        beauté 
                            
                                        My 
                                        wife 
                                        was 
                                        bursting 
                                        with 
                                        beauty 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        trente-cinq 
                                        étés 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        thirty-five 
                                        summers 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        voyais 
                                        au 
                                        fond 
                                        de 
                                        leurs 
                                        yeux 
                            
                                            I 
                                        could 
                                        see 
                                        in 
                                        the 
                                        depths 
                                        of 
                                        their 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        Tant 
                                        d'amour 
                                        et 
                                        de 
                                        joie 
                                        tranquille 
                            
                                        So 
                                        much 
                                        love 
                                        and 
                                        quiet 
                                        joy 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        les 
                                        tumultes 
                                        de 
                                        la 
                                        vie 
                            
                                        That 
                                        the 
                                        tumults 
                                        of 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        berçaient 
                                        comme 
                                        un 
                                        chant 
                                        heureux 
                            
                                        Cradled 
                                        me 
                                        like 
                                            a 
                                        happy 
                                        song 
                            
                         
                        
                            
                                        J'avais 
                                        les 
                                        tempes 
                                        argentées 
                            
                                        My 
                                        temples 
                                        were 
                                        silvered 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        se 
                                        dessinait 
                                        quelques 
                                        rides 
                            
                                            A 
                                        few 
                                        wrinkles 
                                        were 
                                        emerging 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        le 
                                        ciel 
                                        était 
                                        tout 
                                        limpide 
                            
                                        But 
                                        the 
                                        sky 
                                        was 
                                        all 
                                        clear 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        trente-cinq 
                                        étés 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        thirty-five 
                                        summers 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        soixante 
                                        automnes 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        sixty 
                                        autumns 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        me 
                                        disais 
                                        mon 
                                        vieux 
                                        gamin 
                            
                                            I 
                                        said 
                                        to 
                                        myself, 
                                        my 
                                        old 
                                        kid 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        fait 
                                        les 
                                        trois 
                                        quart 
                                        du 
                                        chemin 
                            
                                        You've 
                                        come 
                                        three 
                                        quarters 
                                        of 
                                        the 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'heure 
                                        des 
                                        souvenirs 
                                        qui 
                                        sonne 
                            
                                        It's 
                                        time 
                                        for 
                                        memories 
                                        to 
                                        ring 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        soixante 
                                        automnes 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        sixty 
                                        autumns 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        poids 
                                        de 
                                        deux 
                                        fois 
                                        trente 
                                        années 
                            
                                        The 
                                        weight 
                                        of 
                                        twice 
                                        thirty 
                                        years 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        rendra-t-il 
                                        sexagénaire 
                            
                                        Will 
                                        it 
                                        make 
                                        me 
                                            a 
                                        sexagenarian? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aurai-je 
                                        l'art 
                                        d'être 
                                        grand-père 
                            
                                        Will 
                                            I 
                                        have 
                                        the 
                                        art 
                                        of 
                                        being 
                                            a 
                                        grandfather? 
                            
                         
                        
                            
                                        Saurai-je 
                                        parler 
                                        au 
                                        passé 
                            
                                        Will 
                                            I 
                                        be 
                                        able 
                                        to 
                                        talk 
                                        about 
                                        the 
                                        past? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        temps 
                                        fuit 
                                        et 
                                        n'oublie 
                                        personne 
                            
                                        Time 
                                        flies 
                                        and 
                                        forgets 
                                        no 
                                        one 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        vingt 
                                        printemps 
                                        c'était 
                                        hier 
                            
                                        My 
                                        twenty 
                                        springs 
                                        were 
                                        yesterday 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        temps 
                                        reflue 
                                        comme 
                                        une 
                                        mer 
                            
                                        Time 
                                        flows 
                                        back 
                                        like 
                                            a 
                                        sea 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        de 
                                        mes 
                                        soixante 
                                        automnes 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        my 
                                        sixty 
                                        autumns 
                            
                         
                        
                            
                                        J'essaierai 
                                        d'oublier 
                                        l'hiver! 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        try 
                                        to 
                                        forget 
                                        the 
                                        winter! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): marcel amont
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.