Marcel Amont - Le porte-plume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcel Amont - Le porte-plume




Le porte-plume
The Feather Holder
Des plumes, du plomb {}
Feathers, lead {}
Porte-plume! Porte-plume!
Feather holder! Feather holder!
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Chacun et chacune ici-bas porte sa croix
Everyone here on Earth carries their own burdens
Moi j' porte des plumes sur le quai numéro trois
I carry feathers on platform number three
Y en a, c'est du coton, y en a, c'est des barils
Some are cotton, some are barrels
Moi, j' porte des plumes d'oiseaux des îles
I carry feathers from island birds
La la la.
La la la.
La la la.
La la la.
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Hey!
Hey!
Un kilo de plumes, on peut le croire moins lourd
A kilogram of feathers may seem lighter
Qu'un kilo d'enclumes ou qu'un kilo de cœur lourd
Than a kilogram of anvils or a kilogram of a heavy heart
Et bien, prenez mon sac de plumes sur votre échine
Well, take my bag of feathers on your back
Et dansez maintenant le Lac des Cygnes
And dance the Swan Lake now
La la la.
La la la.
La la la.
La la la.
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Hey!
Hey!
J' suis un porte-plume pourtant quand je veux écrire
I'm a feather holder, but when I want to write
À Maria la brune, je vais trouver Casimir
To Maria la brune, I go find Casimir
Casimir, c'est mon plus cher ami car il sait comment on doit
Casimir is my closest friend, because he knows how to make
Faire parler d'amour une plume d'oie
A goose feather speak of love
Des plumes, du plomb {}
Feathers, lead {}
Porte-plume! Porte-plume!
Feather holder! Feather holder!
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Quand j'ai l' dos qui fume sous le grand soleil de plomb
When my back is aching under the great leaden sun
Et qu' mon sac de plumes me fait traîner les talons
And my bag of feathers makes me drag my feet
Alors je lève les yeux pour voir, plein d'amertume
Then I lift my eyes to see, full of bitterness
Un p'tit oiseau qui vole avec trois plumes
A little bird that flies with three feathers
La la la.
La la la.
La la la.
La la la.
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Hey!
Hey!
L' bon Dieu voit ta peine, c'est le pasteur qui l'a dit
The good Lord sees your pain, that's what the pastor said
Et, l'âme sereine, tu iras en paradis
And with a serene soul, you will go to paradise
Comment est-on là-haut, dans la vie éternelle?
What are we like up there, in eternal life?
L' pasteur a répondu "On a des ailes"
The pastor replied, "We have wings"
Des ailes, comme les oiseaux {}
Wings, like birds {}
Des ailes de plumes, comme les petits oiseaux {}
Feathered wings, like little birds {}
Tabalabadabada.
Tabalabadabada.
Tabalabadabada.
Tabalabadabada.
La la la.
La la la.
La la la.
La la la.
Des plumes, du plomb
Feathers, lead
Porte-plume! Porte-plume!
Feather holder! Feather holder!
Des plumes, du plomb {}
Feathers, lead {}





Writer(s): j.m. arnaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.