Paroles et traduction Marcel Amont - Le Vieux Fossile
Quand
elle
passe
avec
ses
appas,
Когда
она
проходит
мимо
со
своими
аппами,
Et
qu′on
ne
la
contemple
pas,
И
чтобы
мы
не
смотрели
на
нее.,
On
est
un
mufle
un
esprit
bas,
Мы-придурок
с
низким
умом.,
Un
vieux
fossile.
Старое
ископаемое.
Mais
qu'on
la
dévore
des
yeux,
Но
пусть
мы
пожираем
ее
глазами,
On
est
un
pourceau
malicieux.
Мы-злобная
свинья.
Pour
lui
complaire,
justes
cieux,
Чтобы
угодить
ему,
праведные
небеса,
C′est
difficile.
Это
сложно.
Quand
on
ne
lui
fait
pas
la
cour,
Когда
мы
не
ухаживаем
за
ней,
Pas
le
moindre
galant
discours,
Ни
малейшей
галантной
речи,
On
est
un
mufle
sans
recours,
Мы
бездельники
без
средств
правовой
защиты.,
Un
vieux
fossile.
Старое
ископаемое.
Qu'on
lui
tienne
des
propos
flatteurs,
Пусть
ему
скажут
лестные
слова.,
On
est
un
fourbe,
un
séducteur,
Мы
обманщики,
соблазнители.,
Pour
être
juste
à
sa
hauteur,
Чтобы
быть
на
высоте,
C'est
difficile.
Это
сложно.
Quand
on
néglige
de
poser,
Когда
мы
пренебрегаем
позированием,
Sur
sa
bouche
en
coeur
un
baiser,
На
ее
губах
в
сердцах
поцелуй,
On
est
un
mufle
renforcé,
Мы-усиленная
муфта,
Un
vieux
fossile.
Старое
ископаемое.
Qu′on
aille
lui
sauter
au
cou
Давай
прыгнем
ему
на
шею.
On
récolte
une
moisson
de
coups.
Мы
собираем
урожай
ударов.
Pour
faire
une
chose
à
son
goût,
Чтобы
сделать
что-то
по
своему
вкусу,
C′est
difficile.
Это
сложно.
Quand,
pétri
de
bons
sentiments,
Когда,
замесив
добрые
чувства,,
On
l'aime
platoniquement,
Мы
любим
его
платонически,
On
est
un
mufle,
un
garnement,
Мы-муфта,
гарнир.,
Un
vieux
fossile.
Старое
ископаемое.
Qu′on
lui
manque
un
peu
de
respect,
Пусть
ему
не
хватает
уважения.,
D'être
un
faune
on
devient
suspect,
Быть
дикой
природы
человек
становится
подозрительным,
Avec
elle
pour
être
en
paix,
С
ней,
чтобы
быть
в
мире,
C′est
difficile.
Это
сложно.
Quand
étant
passé
sur
son
corps,
Когда
он
проходил
по
ее
телу,
L'on
s′enfuit
et
l'on
court
encore,
Мы
убегаем
и
бежим
снова,
On
est
un
mufle
de
record,
Мы-рекордсмены.,
Un
vieux
fossile.
Старое
ископаемое.
Qu'on
veuille
vivre
à
ses
côtés
Что
мы
хотим
жить
рядом
с
ним
Elle
crie:
"vive
la
liberté".
Она
кричит:
"Да
здравствует
свобода".
Tomber
juste
à
la
vérité,
Просто
падайте
до
истины,
C′est
difficile.
Это
сложно.
Quand
elle
attente
à
la
vertu,
Когда
она
ждет
добродетели,
Qu′elle
nous
trompe
et
qu'on
la
tue,
Что
она
обманывает
нас
и
убивает,
On
est
un
mufle,
un
être
obtus,
Мы-придурок,
тупое
существо.,
Un
vieux
fossile.
Старое
ископаемое.
Qu′on
pardonne,
on
est
à
l'instant
Да
простится
нам,
мы
сейчас
Plat,
vil,
cocu,
battu,
content.
Плоский,
мерзкий,
рогоносец,
избитый,
довольный.
Pour
n′être
pas
à
contretemps,
Чтобы
не
опоздать,
C'est
difficile.
Это
сложно.
Ceci
dit,
belles,
je
vous
l′avoue
Тем
не
менее,
красавицы,
признаюсь
вам
Le
chemin
qui
mène
vers
vous,
Путь,
ведущий
к
тебе,
Je
le
suivrai
toujours
tel
un
fou
Я
всегда
буду
следовать
за
ним,
как
сумасшедший
Digne
d'asile.
Достойное
убежище.
En
vous
faisant
toujours
crédit,
Всегда
делая
вам
кредит,
Car
il
est
naturel
pardi,
Потому
что
это
естественно.,
Que
le
chemin
du
paradis
Что
путь
в
рай
Que
le
chemin
du
paradis
Что
путь
в
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel AMONT, Georges BRASSENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.