Marcel Amont - Les bleuets d'Azur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel Amont - Les bleuets d'Azur




Les bleuets d′azur
Лазурные васильки
Dans les grands blés murs
В больших блеклых стенах
Nous font des clins d'oeil
Мы подмигиваем
Au bord du clocher
На краю колокольни
La pie vient percher
Сорока идет взгромоздиться
Sa robe de deuil
Ее траурное платье
Seul, le vent du mois d′août
Один, августовский ветер
A les yeux si doux
С такими нежными глазами
Qu'on en boirait bien
Что мы будем пить хорошо.
Et l'herbe d′amour
И трава любви
Se fait de velours
Делается из бархата
Au creux de mes reins
В корыто моих чресл
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Attention, mon gars!
Берегись, парень!
Ce n′est pas toujours
Это не всегда
Qu'on fait de l′amour
Что мы занимаемся любовью
Avec ces trucs-là...!
С этими штуками...!
Attention, mon gars!
Берегись, парень!
Fais-toi des yeux bleus
Сделай себе голубые глаза
Autant que tu veux,
Сколько хочешь,
Mais ne gamberge pas...
Но не вздумай играть...
Dans tes cheveux bruns
В твоих каштановых волосах
Je plonge mes mains
Я опускаю руки
Je vois le soleil
Я вижу солнце
C'est l′instant perdu
Это потерянный момент
Toujours attendu
Всегда ждал
Mais jamais pareil
Но никогда подобного
Et tandis qu'au ciel
И пока на небе
Le silence est tel
Тишина такая
Qu′on l'entend crier
Вы слышите кричать
Dans tes yeux qui battent
В твоих бьющихся глазах
La vie est si bath
Жизнь так бат
Que j'en suis noyée...
Что я утонула...
REFRAIN
ПРИПЕВ
Pour voir si ça va
Чтобы посмотреть, все ли в порядке
Patientons jusqu′à dimanche prochain
Давайте подождем до следующего воскресенья
Les bleuets d′azur
Лазурные васильки
Dans les grands blés murs
В больших блеклых стенах
Nous attendront bien
Мы будем ждать хорошо
Le vent du mois d'août
Августовский ветер
Sera bien plus doux
Будет гораздо мягче
La deuxième fois
Второй раз
Et l′herbe d'amour
И трава любви
Sera toujours
Будет там всегда
Quand on reviendra...
Когда вернемся...
Mais, tu vois, mon gars,
Но, видишь ли, парень.,
J′avais bien raison
Я был прав.
De faire attention...
Быть осторожным...
Je gamberge déjà!
Я уже играю!
Qui peut dire, mon gars,
Кто может сказать, парень,
Si l'on reviendra...
Если мы вернемся...
Si l′on reviendra...
Если мы вернемся...
Si l'on reviendra...
Если мы вернемся...
Si l'on reviendra...
Если мы вернемся...





Writer(s): Jacques Larue, Magenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.