Marcel Amont - Les bleuets d'Azur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel Amont - Les bleuets d'Azur




Les bleuets d'Azur
Васильки лазурные
Les bleuets d′azur
Васильки лазурные
Dans les grands blés murs
В спелой, высокой пшенице
Nous font des clins d'oeil
Подмигивают нам игриво,
Au bord du clocher
У подножия колокольни
La pie vient percher
Сорока села на ветку,
Sa robe de deuil
В траурном своём наряде.
Seul, le vent du mois d′août
Лишь августовский ветер
A les yeux si doux
С таким нежным взглядом,
Qu'on en boirait bien
Что хочется его испить.
Et l'herbe d′amour
А трава любви
Se fait de velours
Становится бархатной
Au creux de mes reins
В изгибе моей спины.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Attention, mon gars!
Осторожно, милая!
Ce n′est pas toujours
Не всегда ведь
Qu'on fait de l′amour
Занимаются любовью
Avec ces trucs-là...!
С такими штучками!..
Attention, mon gars!
Осторожно, милая!
Fais-toi des yeux bleus
Строй глазки голубые,
Autant que tu veux,
Сколько душе угодно,
Mais ne gamberge pas...
Но не размечтайтесь...
Dans tes cheveux bruns
В твои каштановые волосы
Je plonge mes mains
Я погружаю свои руки,
Je vois le soleil
Я вижу солнце.
C'est l′instant perdu
Это потерянный миг,
Toujours attendu
Всегда желанный,
Mais jamais pareil
Но каждый раз неповторимый.
Et tandis qu'au ciel
И пока в небе
Le silence est tel
Тишина такая,
Qu′on l'entend crier
Что её слышно,
Dans tes yeux qui battent
В твоих сияющих глазах
La vie est si bath
Жизнь так прекрасна,
Que j'en suis noyée...
Что я в ней тону...
REFRAIN
ПРИПЕВ
Pour voir si ça va
Чтобы узнать, как всё сложится,
Patientons jusqu′à dimanche prochain
Подождем до следующего воскресенья.
Les bleuets d′azur
Васильки лазурные
Dans les grands blés murs
В спелой, высокой пшенице
Nous attendront bien
Подождут нас,
Le vent du mois d'août
Августовский ветер
Sera bien plus doux
Будет еще нежнее
La deuxième fois
Во второй раз.
Et l′herbe d'amour
И трава любви
Sera toujours
Будет ждать нас всегда,
Quand on reviendra...
Когда мы вернемся...
Mais, tu vois, mon gars,
Но, видишь ли, милая,
J′avais bien raison
Я был прав,
De faire attention...
Что был осторожен...
Je gamberge déjà!
Я уже размечтался!
Qui peut dire, mon gars,
Кто знает, милая,
Si l'on reviendra...
Вернемся ли мы...
Si l′on reviendra...
Вернемся ли мы...
Si l'on reviendra...
Вернемся ли мы...
Si l'on reviendra...
Вернемся ли мы...





Writer(s): Jacques Larue, Magenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.