Marcel Amont - Printemps s'en va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcel Amont - Printemps s'en va




Printemps s'en va
Spring is Over
Février tire le rideau
February closes the curtain
Sur l'hiver qui fait le gros dos
On winter pondering
Et le printemps s'approche
And spring approaches
Dans un bruit de cloches
With a chime of bells
Réveillant les chants d'oiseaux
Awakening the song of birds
Avril prépare ses bouquets
April prepares its bouquets
Et le mois de mai son muguet
And May its lily of the valley
Oui, mais les jours défilent
Yes, but the days pass
Le printemps docile
The docile spring
Cède la place à l'été
Yields to summer
Printemps s'en va
Spring is over
Il ne peut pas durer toujours
It cannot last forever
Oui, mais pour toi
But for you
Durera toujours mon amour
My love will last forever
Il durera l'éternité
It will last for eternity
L'automne, l'hiver et l'été
Autumn, winter and summer
Changeront la parure
Will change the attire
De Dame Nature
Of Mother Nature
Et de même chaque année
And so every year
Mais rien ne peut changer mon cœur
But nothing can change my heart
Ni notre amour ni ta douceur
Nor our love nor your sweetness
Les saisons qui s'égrènent
The seasons that pass
Toujours nous ramènent
Always bring us back
Vers la route du bonheur
On the road to happiness
Printemps s'en va
Spring is over
Il ne peut pas durer toujours
It cannot last forever
Oui, mais pour toi
But for you
Durera toujours mon amour
My love will last forever
Durera toujours mon amour
My love will last forever
Durera toujours mon amour
My love will last forever
La la la la la la
La la la la la la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.