Marcel Amont - Si je devais mourir d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcel Amont - Si je devais mourir d'amour




Si je devais mourir d'amour
If I Had to Die of Love
Si je devais mourir d'amour
If I Had to Die of Love
Chaque fois que je pense mourir d'amour
Every Time I Think I'm Going to Die of Love
Je serais mort, je crois
I'd be dead, I think
Depuis longtemps déjà
Long ago, indeed
P't être plusieurs fois
Perhaps several times
Aie aie aie aie aie aie aie
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch
Ouille!
Ouch!
Si je devais tuer d'amour
If I Had to Kill for Love
Chaque fois que je pense tuer d'amour
Every Time I Think I'm Going to Kill for Love
Il n'y aurait pas assez de lois
There wouldn't be enough laws
Pas assez de tribunaux, d'avocats, de prisons
Not enough courts, lawyers, prisons
D'échafauds pour moi
Or executioners for me
Fort heureusement, l'amour
Fortunately, love
Les mots, les tourments d'amour
The words, the torments of love
C'est comme le printemps, l'amour
Love is like springtime
Périodiquement
From time to time
On oublie ses tourments
We forget its torment
Pour de nouveaux tourments
For new torments
Et tout naturellement
And quite naturally
On veut encore mourir d'amour
We want to die of love again
C'est ça l'amour!
That's what love is!
Haaa.
Ha!
Quand on aime
When one loves
On veut même
One wants to
Tuer d'amour
Even kill for love
Pourtant, si je devais le faire
Yet, if I had to do it
Je le regretterais après
I'd regret it later
Mais s'il n'y avait pas ça sur Terre
But if that did not exist on Earth
La vie n'aurait aucun attrait
Life would have no interest
Aussi, je peux toujours
Thus, I can still
Croire que je peux toujours
Believe that I can always
Par jalousie
Out of jealousy
Par folie
Out of madness
Ou dépit
Or spite
Vous tuer, Mesdames
Kill you, Mesdames
Pan pan pan pan pan pan poum!
Bang bang bang bang bang bang bam!
Ou mourir.
Or die.
D'amooour
Of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.