Paroles et traduction Marcel Amont - Toi l'enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi l'enfant
You the child
Quand
on
mangeait
du
pain
pas
toujours
blanc
When
we
ate
bread
not
always
white
Quand
on
jouait
dans
les
ruisseaux
When
we
played
in
the
streams
Même
s'il
nous
arrivait
de
temps
en
temps
Although
it
happened
to
us
from
time
to
time
Que
nos
parents
nous
tannent
le
dos
That
our
parents
tan
our
backs
On
trouvait
que
la
vie
au
coin
des
rues
We
thought
that
life
on
the
corner
of
the
street
Valait
le
coup
d'être
vécue
Was
worth
living
Et
c'est
comme
ça
sans
cage
et
sans
barreaux
And
it's
like
this
without
cage
and
without
bars
Qu'on
a
grandi
comme
des
moineaux
That
we
grew
up
like
sparrows
Toi,
l'enfant
de
mon
quartier
You,
the
child
of
my
neighborhood
Tu
es
revenu
You
are
back
Et
malgré
le
temps
passé
And
despite
the
time
passed
Je
t'ai
reconnu
I
recognized
you
T'avais
du
noir
aux
joues,
des
cheveux
fous
You
had
black
on
your
cheeks,
crazy
hair
Et
plein
de
plaies
sur
tes
genoux
And
lots
of
wounds
on
your
knees
Tu
t'es
fait
bousculer
plus
d'une
fois
You
got
pushed
around
more
than
once
Lorsque
tu
venais
avec
moi
When
you
would
come
with
me
Aujourd'hui,
devant
toi
je
reste
là
Today,
in
front
of
you
I
stand
here
Embarrassé,
émerveillé
Embarrassed,
amazed
Le
cœur
tout
chaviré
je
n'ose
pas
My
heart
all
capsized
I
don't
dare
Je
n'ose
plus
te
tutoyer
I
don't
dare
to
address
you
as
you
anymore
Toi,
l'enfant
de
mon
passé
You,
the
child
of
my
past
Si
je
le
pouvais
If
I
could
J'aimerais
recommencer
I
would
like
to
start
over
Nos
folles
années
Our
crazy
years
Palam
padam
padam...
Palam
padam
padam...
J'aimerais
recommencer
I
would
like
to
start
over
Nos
folles
années
Our
crazy
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.