Marcel Amont - Y'a toujours un peintre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel Amont - Y'a toujours un peintre




Y'a toujours un peintre
Везде есть художник
Y'a toujours un peintre, un copain,
Везде есть художник, приятель,
Y'a toujours un peintre Italien,
Везде есть художник-итальянец,
Un peintre qui chante,
Художник, который поёт,
Qui chante en remontant ses pinceaux,
Который поёт, промывая кисти,
Et c'est beau!
И это прекрасно!
J'arrive sur le chantier,
Я прихожу на стройку,
Encore tout ensommeillé,
Ещё совсем сонный,
Pour poser les fils de l'électricité.
Чтобы прокладывать электропроводку.
Quel métier!
Вот это работа!
Mais pour nous donner du cœur,
Но чтобы подбодрить нас,
En préparant ses couleurs,
Готовя свои краски,
Y'a toujours un peintre qui chante et voilà!
Везде есть художник, который поёт, и вот!
On y va!
Мы идём!
Y'a toujours un peintre, un copain,
Везде есть художник, приятель,
Y'a toujours un peintre Italien,
Везде есть художник-итальянец,
Un peintre qui chante qui chante en remontant ses pinceaux,
Художник, который поёт, который поёт, промывая кисти,
Et c'est beau!
И это прекрасно!
Y'a toujours un peintre au balcon,
Везде есть художник на балконе,
Y'a toujours un peintre au plafond,
Везде есть художник на потолке,
Y'a toujours un peintre qui chante quelque part dans un coin!
Везде есть художник, который поёт где-то в уголке!
Et c'est bien!
И это хорошо!
Dans les administrations,
В учреждениях,
On peine sur son crayon,
Мы корпим над карандашом,
En haut de l'échelle y'a toujours un patron!
Наверху лестницы всегда есть начальник!
Attention!
Внимание!
Ici c'est du fraternel,
Здесь всё по-братски,
Le type en haut de l'échelle,
Парень наверху лестницы,
Partage avec nous le vin, le saucisson!
Делится с нами вином, колбасой!
Et c'est bon!
И это здорово!
Y'a toujours un peintre au milieu,
Везде есть художник среди нас,
Y'a toujours un peintre amoureux,
Везде есть художник влюблённый,
Y'a toujours un peintre qui chante même s'il est malheureux!
Везде есть художник, который поёт, даже если ему грустно!
Et c'est mieux!
И это лучше!
[Passage tanananatanananesque]
[Пассаж тананана]
Y'a toujours un peintre, un copain,
Везде есть художник, приятель,
Y'a toujours un peintre italien,
Везде есть художник-итальянец,
Un peintre qui chante qui chante en remontant ses pinceaux,
Художник, который поёт, который поёт, промывая кисти,
Et c'est beau!
И это прекрасно!
Y'a toujours un peintre au balcon,
Везде есть художник на балконе,
Y'a toujours un peintre au plafond,
Везде есть художник на потолке,
Y'a toujours un peintre qui chante quelque part dans un coin!
Везде есть художник, который поёт где-то в уголке!
Et c'est bien!
И это хорошо!
Y'a toujours un peintre, un copain,
Везде есть художник, приятель,
Y'a toujours un peintre italien,
Везде есть художник-итальянец,
Un peintre qui chante qui chante en remontant ses pinceaux,
Художник, который поёт, который поёт, промывая кисти,
Et c'est beau!
И это прекрасно!
Y'a toujours un peintre au balcon,
Везде есть художник на балконе,
Y'a toujours un peintre au plafond ...
Везде есть художник на потолке ...





Writer(s): VINCENT ROLAND RICHARD, RIVAT JEAN-MICHEL FRANCK, LAVOT YVES JACQUES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.