Paroles et traduction Marcel & Lydia Zimmer - Herstel mijn eerste liefde (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herstel mijn eerste liefde (Live)
Восстанови мою первую любовь (Live)
Vader
in
de
hemel
Отец
Небесный,
Die
zoveel
om
mij
geeft
Который
так
заботится
обо
мне,
Dat
U
in
Uw
genade
Что
Ты
по
милости
Своей
Uw
Zoon
gegeven
heeft
Отдал
Сына
Своего.
Dank
U
voor
Uw
liefde
Благодарю
Тебя
за
любовь
Твою,
Uw
eindeloze
trouw
За
безграничную
верность
Твою,
Dat
ondanks
al
mijn
falen
Что
несмотря
на
все
мои
падения
U
zegt:
"Ik
hou
van
jou".
Ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
Herstel
mijn
eerste
liefde
Восстанови
мою
первую
любовь,
Die
ik
ooit
had
voor
U
Которую
я
испытывал
к
Тебе,
Want
ik
wil
van
U
houden
Ведь
я
хочу
любить
Тебя
Nog
zoveel
meer
dan
nu.
Ещё
сильнее,
чем
сейчас.
Mijn
hart
moet
weer
gaan
branden
Моё
сердце
должно
снова
гореть,
Zoals
het
heeft
gedaan
Как
горело
оно,
Vol
vuur
en
vol
van
hartstocht
Полное
огня
и
страсти,
Die
nooit
meer
weg
zal
gaan.
Которые
никогда
не
угаснут.
De
drukte
van
het
leven
Суета
жизни
Trok
mij
met
zich
mee.
Увлекла
меня.
De
liefde
die
vervaagde
Любовь
угасала,
De
passie
die
verdween.
Страсть
исчезала.
Ik
was
U
niet
vergeten
Я
не
забывал
Тебя,
Maar
nam
de
tijd
niet
meer
Но
перестал
находить
время,
Om
in
uw
woord
te
lezen
Чтобы
читать
Твоё
слово,
Bij
U
te
zijn
o
Heer
Чтобы
быть
с
Тобой,
Господь.
Herstel
mijn
eerste
liefde
Восстанови
мою
первую
любовь,
Die
ik
ooit
had
voor
U
Которую
я
испытывал
к
Тебе,
Want
ik
wil
van
U
houden
Ведь
я
хочу
любить
Тебя
Nog
zoveel
meer
dan
nu.
Ещё
сильнее,
чем
сейчас.
Mijn
hart
moet
weer
gaan
branden
Моё
сердце
должно
снова
гореть,
Zoals
het
heeft
gedaan
Как
горело
оно,
Vol
vuur
en
vol
van
hartstocht
Полное
огня
и
страсти,
Die
nooit
meer
weg
zal
gaan.
Которые
никогда
не
угаснут.
Vader
in
de
hemel
Отец
Небесный,
Met
eerbied
vraag
ik
nu
С
благоговением
прошу
Тебя,
Of
U
mij
wilt
vergeven.
Прости
меня.
Ik
kan
niet
zonder
U
Я
не
могу
без
Тебя.
Dank
U
voor
Uw
liefde
Благодарю
Тебя
за
любовь
Твою,
Uw
eindeloze
trouw.
За
безграничную
верность
Твою.
En
Vader,
ik
wil
zeggen
И,
Отец,
я
хочу
сказать,
Dat
ik
zoveel
van
U
hou.
Что
я
так
сильно
люблю
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lydia Zimmer, Marcel Zimmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.