Marcel & Lydia Zimmer - Kwetsbaar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel & Lydia Zimmer - Kwetsbaar




Kwetsbaar
Ранимость
We bouwen onze koninkrijken op valse hoop en schone schijn telkens
Мы строим свои королевства на ложной надежде и красивой лжи, каждый раз
Nieuwe idealen voor elke kwaal een medicijn maar
Новые идеалы, для каждой боли лекарство, но
Terwijl we verder dromen zien we niet hoe kwetsbaar we zijn
Пока мы продолжаем мечтать, мы не видим, как уязвимы мы с тобой.
En de waanzin van de hebzucht verblindt ons als een rookgordijn trots
И безумие жадности ослепляет нас, как дымовая завеса, гордость
En hoogmoed, list en leugen bedwelmen ons als zoete wijn
И высокомерие, хитрость и ложь одурманивают нас, как сладкое вино.
Zolang we in die roes verblijven zien we niet hoe kwetsbaar we zijn
Пока мы пребываем в этой дымке, мы не видим, насколько ранимы.
Maar zodra er wordt geschoten voelen we ineens de pijn als de pijlen
Но как только раздаются выстрелы, мы вдруг чувствуем боль, когда стрелы
Binnen dringen merken we hoe kwetsbaar we zijn hoe kwetsbaar we zijn)
Проникают внутрь, мы понимаем, как уязвимы мы с тобой, как уязвимы мы).
Onze strak geplande toekomst blijkt ineens een kromme lijn
Наше чётко спланированное будущее вдруг оборачивается кривой линией,
Onverwachte stormen komen de mooie tuin wordt een woestijn
Неожиданные бури надвигаются, прекрасный сад превращается в пустыню.
En als alles dor en droog is zien we pas hoe kwetsbaar we zijn
И когда всё мертво и сухо, мы видим, насколько мы уязвимы.
We verbergen onze angst en schaamte verkleden ons als harlekijn zodat
Мы скрываем свой страх и стыд, наряжаемся, как арлекины, чтобы
Niemand zal ontdekken en niet kan zien
Никто не узнал и не увидел,
Hoe kwetsbaar we zijn hoe kwetsbaar we zijn
Насколько уязвимы мы, как уязвимы мы с тобой.
Zullen we het ooit beseffen het leven is als porselein wanneer gaan
Осознаем ли мы когда-нибудь, что жизнь хрупка, как фарфор, когда же
We nou eens inzien dat 'wie groot is die is klein als je groot en
Мы поймём, что "кто возвышается, тот будет унижен", если ты хочешь быть великой и
Sterk wilt worden leer dan maar om
Сильной, научись тогда
Kwetsbaar te zijn om kwetsbaar te zijn
Быть уязвимой, быть уязвимой со мной.





Writer(s): Marcel Zimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.