Paroles et traduction Marcel Martel - L'hiver a chassé l'hirondelle
L'hiver a chassé l'hirondelle
Winter has chased away the swallow
L'hiver
sombre
s'avance
adieu
nos
belles
nuits
The
dark
winter
approaches,
farewell
to
our
beautiful
nights
D'amour
et
d'espérance
les
beaux
jours
nous
ont
fui
Of
love
and
hope,
the
good
days
have
fled
from
us
Nous
n'irons
plus
madonne
dans
les
sentiers
fleuris
We
will
no
more,
my
lady,
walk
in
the
flowery
paths
Car
les
feuilles
frissonnent
Dans
nos
rosiers
fleuris
For
the
leaves
are
shivering
on
our
blooming
rosebushes
L'hiver
a
chassé
l'hirondelle
l'hiver
a
chassé
nos
beaux
jours
Winter
has
chased
away
the
swallow,
winter
has
chased
away
our
good
days
Mais
de
notre
coeur
ô
ma
belle
l'hiver
n'a
pu
chasser
l'amour
But
from
our
hearts,
oh
my
beloved,
winter
has
not
been
able
to
chase
away
love
Adieu
tapis
de
mousse
petit
ruisseau
adieu
Farewell
mossy
carpet,
little
stream,
farewell
Votre
plainte
si
douce
remonte
vers
les
cieux
Your
sweet
lament
rises
to
the
heavens
Et
vous
charmant
bocage
nous
vous
disons
adieu
And
you,
charming
grove,
we
bid
you
farewell
Que
votre
doux
ramage
remonte
vers
les
cieux
May
your
sweet
song
rise
to
the
heavens
L'hiver
a
chassé
l'hirondelle
l'hiver
a
chassé
nos
beaux
jours
Winter
has
chased
away
the
swallow,
winter
has
chased
away
our
good
days
Mais
de
notre
coeur
ô
ma
belle
l'hiver
n'a
pu
chasser
l'amour
But
from
our
hearts,
oh
my
beloved,
winter
has
not
been
able
to
chase
away
love
L'hirondelle
frileuse
quittant
nos
durs
climats
The
shivering
swallow,
leaving
our
harsh
climate
S'en
va
folle
oublieuse
dans
de
plus
doux
climats
Goes
mad,
forgetful,
to
milder
climates
Enfin
la
violette
au
parfum
les
plus
doux
At
last,
the
violet
with
the
sweetest
perfume
On
entendra
peut–être
gazouiller
parmi
les
loups
We
will
perhaps
hear
twittering
among
the
wolves
L'hiver
a
chassé
l'hirondelle
l'hiver
a
chassé
nos
beaux
jours
Winter
has
chased
away
the
swallow,
winter
has
chased
away
our
good
days
Mais
de
notre
coeur
ô
ma
belle
l'hiver
n'a
pu
chasser
l'amour
But
from
our
hearts,
oh
my
beloved,
winter
has
not
been
able
to
chase
away
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Gaston Martel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.