Marcel Martel - Ma bière, mon costume de bain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcel Martel - Ma bière, mon costume de bain




Ma bière mon costume de bain
Мое пиво, мой купальный костюм
Les pieds dans l'eau comme on est bien
Ноги в воде, как нам хорошо
En vacance y a pas de matin
В отпуске нет утра
Et puis on se lève quand on a faim
А потом мы встаем, когда проголодаемся
Pas question de travailler
Ни о какой работе не может быть и речи
Pas question de se dépêcher
Не о том, чтобы торопиться
On est ici pour se reposer
Мы здесь, чтобы отдохнуть
Faut surtout pas s'énerver
Главное, не расстраивайся
L'été sur le bord des plages
Лето на краю пляжей
Ça vaut le coup de regarder ça
На это стоит посмотреть
Il y en a qui ont le tricotage
Есть такие, у кого есть вязание
D'autres le costume cache pas ça
У других костюм этого не скрывает
Il y en a des gros il y en a des petits
Есть большие, есть маленькие
Tout le monde est heureux sapristi
Все счастливы, сапристи
Ma bière mon costume de bain
Мое пиво, мой купальный костюм
Les pieds dans l'eau comme on est bien
Ноги в воде, как нам хорошо
En vacance y a pas de matin
В отпуске нет утра
Et puis on se lève quand on a faim
А потом мы встаем, когда проголодаемся
Pas question de travailler
Ни о какой работе не может быть и речи
Pas question de se dépêcher
Не о том, чтобы торопиться
On est ici pour se reposer
Мы здесь, чтобы отдохнуть
Faut surtout pas s'énerver
Главное, не расстраивайся
Si on parle de la vie sexuelle
Если мы говорим о сексуальной жизни
La grand-mère perd ses lorgnons
Бабушка теряет бдительность
Dans son temps c'était pas pareil
В его время все было по-другому
Elle nous prend pour des petits cochons
Она принимает нас за маленьких поросят
Mais quand même elle tend l'oreille
Но все же она напрягает слух
Ça lui donne des petits frissons
Это вызывает у него небольшой озноб
Ma bière mon costume de bain
Мое пиво, мой купальный костюм
Les pieds dans l'eau comme on est bien
Ноги в воде, как нам хорошо
En vacance y a pas de matin
В отпуске нет утра
Et puis on se lève quand on a faim
А потом мы встаем, когда проголодаемся
Pas question de travailler
Ни о какой работе не может быть и речи
Pas question de se dépêcher
Не о том, чтобы торопиться
On est ici pour se reposer
Мы здесь, чтобы отдохнуть
Faut surtout pas s'énerver
Главное, не расстраивайся
Les vieilles filles font de la dentelle
Старые девушки делают кружева
Pour garnir leur petit jupon
Чтобы украсить их маленькую нижнюю юбку
Il faut qu'elles se fassent belles
Они должны выглядеть красиво
Pour bien plaire aux vieux garçons
Чтобы понравиться старым парням
Elles ont manqué leur coup une fois
Однажды они пропустили свой удар
Elles vont se reprendre d'une autre façon
Они придут в себя по-другому
Ma bière mon costume de bain
Мое пиво, мой купальный костюм
Les pieds dans l'eau comme on est bien
Ноги в воде, как нам хорошо
En vacance y a pas de matin
В отпуске нет утра
Et puis on se lève quand on a faim
А потом мы встаем, когда проголодаемся
Pas question de travailler
Ни о какой работе не может быть и речи
Pas question de se dépêcher
Не о том, чтобы торопиться
On est ici pour se reposer
Мы здесь, чтобы отдохнуть
Faut surtout pas s'énerver
Главное, не расстраивайся





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marcel Gaston Martel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.