Marcel Wittrisch - Friederike: Sah ein Knab´ ein Roslein stehn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcel Wittrisch - Friederike: Sah ein Knab´ ein Roslein stehn




Friederike: Sah ein Knab´ ein Roslein stehn
Friederike: I Saw a Boy Standing by a Rose
Sah ein Knab ein Röslein stehn,
I saw a boy standing by a rose,
Röslein auf der Heiden,
Rose on the heath,
War so jung und morgenschön,
It was so young and beautiful in the morning,
Lief er schnell es nah zu sehn,
He ran quickly to see it,
Sah's mit vielen Freuden.
He saw it with much joy.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Rose, rose, red rose,
Röslein auf der Heiden.
Rose on the heath.
Knabe sprach: "Ich breche dich,
The boy said: "I will pick you,
Röslein auf der Heiden!"
Rose on the heath!"
Röslein sprach: "Ich steche dich,
The rose said: "I will prick you,
Daß du ewig denkst an mich,
So that you will always think of me,
Und ich will's nicht leiden."
And I will not allow it."
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Rose, rose, red rose,
Röslein auf der Heiden.
Rose on the heath.
Und der wilde Knabe brach
And the wild boy broke
'S Röslein auf der Heiden;
The rose on the heath;
Röslein wehrte sich und stach,
The rose defended itself and pricked,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
His moaning and sighing did not help him,
Mußt' es eben leiden.
He had to suffer.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Rose, rose, red rose,
Röslein auf der Heiden.
Rose on the heath.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.