Paroles et traduction Marcel Wittrisch - Friederike: Sah ein Knab´ ein Roslein stehn
Friederike: Sah ein Knab´ ein Roslein stehn
Friederike: I Saw a Boy Standing by a Rose
Sah
ein
Knab
ein
Röslein
stehn,
I
saw
a
boy
standing
by
a
rose,
Röslein
auf
der
Heiden,
Rose
on
the
heath,
War
so
jung
und
morgenschön,
It
was
so
young
and
beautiful
in
the
morning,
Lief
er
schnell
es
nah
zu
sehn,
He
ran
quickly
to
see
it,
Sah's
mit
vielen
Freuden.
He
saw
it
with
much
joy.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Rose,
rose,
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
Rose
on
the
heath.
Knabe
sprach:
"Ich
breche
dich,
The
boy
said:
"I
will
pick
you,
Röslein
auf
der
Heiden!"
Rose
on
the
heath!"
Röslein
sprach:
"Ich
steche
dich,
The
rose
said:
"I
will
prick
you,
Daß
du
ewig
denkst
an
mich,
So
that
you
will
always
think
of
me,
Und
ich
will's
nicht
leiden."
And
I
will
not
allow
it."
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Rose,
rose,
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
Rose
on
the
heath.
Und
der
wilde
Knabe
brach
And
the
wild
boy
broke
'S
Röslein
auf
der
Heiden;
The
rose
on
the
heath;
Röslein
wehrte
sich
und
stach,
The
rose
defended
itself
and
pricked,
Half
ihm
doch
kein
Weh
und
Ach,
His
moaning
and
sighing
did
not
help
him,
Mußt'
es
eben
leiden.
He
had
to
suffer.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Rose,
rose,
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
Rose
on
the
heath.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.