Paroles et traduction Marcel Woods feat. Vanbot - Bring It Back - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
it
back
Верни
его
обратно
I
know
what's
on
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
...
And
all
the
ways
I
tried
И
все
способы,
которые
я
пробовал.
To
get
over
with
Чтобы
покончить
с
этим.
Just
should
I
look
the
other
way
Просто
должен
ли
я
смотреть
в
другую
сторону
I
shouldn't
ask
you
back
again
Я
не
должен
просить
тебя
вернуться
снова.
Stuck
your
heart
and
give
me
time
Останови
свое
сердце
и
дай
мне
время.
I
can
win
you
back
Я
могу
вернуть
тебя.
There's
no
escape
from
this
От
этого
никуда
не
деться.
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
This
whole
emotion
seem
Вся
эта
эмоция
кажется
...
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
There's
no
escape
from
this
От
этого
никуда
не
деться.
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
This
whole
emotion
seem
Вся
эта
эмоция
кажется
...
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
Bring
it
back
Верни
его
обратно
There's
no
escape
from
this
От
этого
никуда
не
деться.
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
This
whole
emotion
seem
Вся
эта
эмоция
кажется
...
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
There's
no
escape
from
this
От
этого
никуда
не
деться.
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
This
whole
emotion
seem
Вся
эта
эмоция
кажется
...
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
Bring
it
back
Верни
его
обратно
There's
no
escape
from
this
От
этого
никуда
не
деться.
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
This
whole
emotion
seem
Вся
эта
эмоция
кажется
...
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
There's
no
escape
from
this
От
этого
никуда
не
деться.
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
This
whole
emotion
seem
Вся
эта
эмоция
кажется
...
I
guess
it's
too
late
to
bring
it
back
Думаю,
уже
слишком
поздно
возвращать
его
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wouter Janssen, Marcel Scheffers, Sjoerd Janssen, Ester Ideskog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.