Marcel - Rote Rosen für Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcel - Rote Rosen für Mama




Rote Rosen für Mama
Red Roses for Mama
Jeden Tag, schon seit vielen Jahren,
Every day, for many years,
Bist du da für mich,
You've been there for me,
Deine Wärme, deine Hand mir so nah.
Your warmth, your hand so close to me.
Und du kannst so viel Liebe schenken,
And you can give so much love,
Tust so viel für mich.
You do so much for me.
Hör' mir zu, denn ich sing nur für dich:
Listen to me, because I sing only for you:
Rote Rosen für Mama,
Red roses for Mama,
Soll es regnen jeden Tag.
Let it rain every day.
Jeder Strauss soll dir erzähl'n,
Every bouquet should tell you,
Wie gerne ich dich mag.
How much I like you.
Rote Rosen für Mama,
Red roses for Mama,
Für die beste auf der Welt.
For the best in the world.
Ich sag' danke dafür,
I say thank you for that,
Bin so gern bei dir, bei dir.
I love being with you, with you.
Es ist schön, hier bei dir zu Haus' sein,
It's nice to be home with you,
Ich geb's gerne zu.
I admit it.
So viel Sonne, so viel Licht,
So much sun, so much light,
Das bist du.
That's you.
Dafür schenk' ich dir diese Rose
For that I give you this rose
Und umarme dich.
And I hug you.
Mama, du bist die liebste für mich.
Mama, you are the dearest to me.
Rote Rosen für Mama,
Red roses for Mama,
Soll es regnen jeden Tag.
Let it rain every day.
Jeder Strauss soll dir erzähl'n,
Every bouquet should tell you,
Wie gerne ich dich mag.
How much I like you.
Rote Rosen für Mama,
Red roses for Mama,
Für die beste auf der Welt.
For the best in the world.
Ich sag' danke dafür,
I say thank you for that,
Bin so gern bei dir, bei dir. (2x)
I love being with you, with you. (2x)
Ich sag' danke dafür,
I say thank you for that,
Bin so gern bei dir, bei dir.
I love being with you, with you.





Writer(s): Robert Jung, Willy Michael Willmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.