Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
the
west
coast
watched
the
palm
trees,
waive
goodbye,
Ich
verließ
die
Westküste,
sah
die
Palmen
zum
Abschied
winken,
It
was
a
hard
drive
had
to
say
goodbye
to
you,
Es
war
eine
harte
Fahrt,
musste
mich
von
dir
verabschieden,
I
stopped
for
some
coca-cola
and
some
corn
nuts
too,
Ich
hielt
an
für
Coca-Cola
und
ein
paar
Maissnacks,
I
thought
about
turning
back,
I
already
missed
you,
Ich
dachte
daran,
umzukehren,
ich
vermisste
dich
schon,
If
you
need
me,
burn
it
up,
Wenn
du
mich
brauchst,
gib
Gas,
Bend
the
rules
leave
right
away,
Beuge
die
Regeln,
fahr
sofort
los,
If
you
need
me
take
a
four
lane,
Wenn
du
mich
brauchst,
nimm
die
vierspurige
Straße,
Headed
my
way,
In
meine
Richtung,
Take
a
bus,
take
a
plane,
Nimm
einen
Bus,
nimm
ein
Flugzeug,
Take
a
car,
take
a
train,
Nimm
ein
Auto,
nimm
einen
Zug,
Take
a
bike,
hitch
a
ride,
you
decide,
Nimm
ein
Fahrrad,
fahr
per
Anhalter,
du
entscheidest,
If
you
need
me
you
know
where
I'll
be,
Wenn
du
mich
brauchst,
weißt
du,
wo
ich
bin,
In
Tennessee
In
Tennessee
Going
through
my
boxes
found
a
photograph,
Ich
ging
meine
Kisten
durch
und
fand
ein
Foto,
Where
you're
sittin'
on
a
mule
in
Mexico,
Wo
du
auf
einem
Maultier
in
Mexiko
sitzt,
Picture
perfect
point
view,
Ein
perfektes
Bild,
And
when
a
postcard
dropped
from
the
book
Und
als
eine
Postkarte
aus
dem
Buch
fiel,
You
gave
me
on
my
birthday
it
hit
me
baby
Das
du
mir
zum
Geburtstag
geschenkt
hast,
wurde
mir
klar,
Baby
If
you
need
me,
burn
it
up,
Wenn
du
mich
brauchst,
gib
Gas,
Bend
the
rules
leave
right
away,
Beuge
die
Regeln,
fahr
sofort
los,
If
you
need
me
take
a
four
lane,
Wenn
du
mich
brauchst,
nimm
die
vierspurige
Straße,
Headed
my
way,
In
meine
Richtung,
Take
a
bus,
take
a
plane,
Nimm
einen
Bus,
nimm
ein
Flugzeug,
Take
a
car,
take
a
train,
Nimm
ein
Auto,
nimm
einen
Zug,
Take
a
bike,
hitch
a
ride,
you
decide,
Nimm
ein
Fahrrad,
fahr
per
Anhalter,
du
entscheidest,
If
you
need
me
leave
L.A.
Wenn
du
mich
brauchst,
verlass
L.A.
We'll
take
it
day
by
day,
Wir
nehmen
es
Tag
für
Tag,
All
alone,
here
I
am,
Ganz
allein,
hier
bin
ich,
By
the
phone,
understand,
Am
Telefon,
versteh
doch,
It's
not
too
late,
Es
ist
nicht
zu
spät,
What
are
you
waiting
for,
Worauf
wartest
du
noch,
If
you
need
me,
you
know
where
I'll
be,
Wenn
du
mich
brauchst,
weißt
du,
wo
ich
bin,
In
Tennessee
In
Tennessee
It's
a
Sunday
morning,
lying
awake,
Es
ist
Sonntagmorgen,
ich
liege
wach,
It's
just
another
lonely
day,
Es
ist
nur
ein
weiterer
einsamer
Tag,
I
lie
in
bed
and
wonder,
Ich
liege
im
Bett
und
frage
mich,
How
long
it's
gonna
take
Wie
lange
es
noch
dauern
wird,
Then
I
think
to
myself,
Dann
denke
ich
mir,
Will
I
ever
get
a
break,
Werde
ich
jemals
eine
Pause
bekommen,
Did
I
make
a
big
mistake...
Habe
ich
einen
großen
Fehler
gemacht...
Well
I'll
light
a
fire,
Nun,
ich
werde
ein
Feuer
machen,
I'll
draw
the
bubble
bath,
Ich
werde
ein
Schaumbad
einlassen,
Hey
you
do
the
math,
Hey,
rechne
du
mal
nach,
It's
just
me
and
I'm
without
you,
Es
bin
nur
ich
und
ich
bin
ohne
dich,
What
else
could
I
do,
Was
könnte
ich
sonst
tun,
If
you
need
me,
burn
it
up,
Wenn
du
mich
brauchst,
gib
Gas,
Bend
the
rules
leave
right
away,
Beuge
die
Regeln,
fahr
sofort
los,
If
you
need
me
take
a
four
lane,
Wenn
du
mich
brauchst,
nimm
die
vierspurige
Straße,
Headed
my
way,
In
meine
Richtung,
Take
a
bus,
take
a
plane,
Nimm
einen
Bus,
nimm
ein
Flugzeug,
Take
a
car,
take
a
train,
Nimm
ein
Auto,
nimm
einen
Zug,
Take
a
bike,
hitch
a
ride,
you
decide,
Nimm
ein
Fahrrad,
fahr
per
Anhalter,
du
entscheidest,
If
you
need
me
you
know
where
I'll
be,
Wenn
du
mich
brauchst,
weißt
du,
wo
ich
bin,
In
Tennessee
In
Tennessee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Chagnon, James Thomas Slater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.