Marcela de La Garza feat. Gloria Trevi - Tan Solo Eres Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela de La Garza feat. Gloria Trevi - Tan Solo Eres Tú




Tan Solo Eres Tú
Только ты
Tú, el fuego que me enciende las ideas, eres
Ты тот огонь, что разжигает мои мысли, это ты
Un cálido refugio donde nace el cielo azul
Уютное убежище, где рождается голубое небо
No existe otro lugar donde no vivas tú,
Нет другого места, где бы ты не жил, ты
Tú, creador de la ilusión, generador de sueños
Ты, создатель иллюзии, источник мечтаний
Tú, llegaste a media noche y me inspiraste con tu luz
Придя посреди ночи, ты вдохновил меня своим светом
Y no hay por qué dudar hasta la luna sabe, eres
И не нужно сомневаться, даже луна знает, это ты
Tan solo
Только ты
Me puedes levantar, volverme a construir
Ты можешь поднять меня, построить заново
Llenar de hermosas flores nuevas todo mi jardín
Наполнить мой сад свежими цветами
eres la fuerza que mueve mis pasos
Ты - сила, которая направляет мои шаги
Tan solo eres tú,
Только ты, ты
Poeta del amor, inúndame de ti
Поэт любви, наполни меня собой
Te sigo a todas partes, dime a dónde he de ir
Я следую за тобой повсюду, скажи, куда мне идти
El soplo de vida, que sigue latiendo
Дыхание жизни, которое продолжает биться
Tan solo eres tú,
Только ты, ты
Ты
Tú, el viento entre las alas de las aves, eres
Ты, ветер, что трепещет в крыльях птиц, это ты
El aire entre mis cuerdas cuando cante serás
Воздух, что струится в моих струнах, когда я пою, будешь ты
Y la creatividad estalla si estás tú, tú, (tú, tú, tú)
А творчество расцветает буйным цветом, если там ты, ты, (ты, ты, ты)
Tan solo
Только ты
Me puedes levantar, volverme a construir
Ты можешь поднять меня, построить заново
Llenar de hermosas flores nuevas todo mi jardín
Наполнить мой сад свежими цветами
eres la fuerza que mueve mis pasos, tan sólo eres tú,
Ты - сила, которая направляет мои шаги, только ты, ты
Poeta del amor, inúndame de ti
Поэт любви, наполни меня собой
Te sigo a todas partes, dime a dónde he de ir
Я следую за тобой повсюду, скажи, куда мне идти
El soplo de vida, que sigue latiendo
Дыхание жизни, которое продолжает биться
Tan sólo eres tú,
Только ты, ты
Ты
Tan solo eres
Только ты
(Mi vida entera, tú)
(Моя жизнь, ты)





Writer(s): Baltazar Hinojosa, Marcela De La Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.