Paroles et traduction Marcela Ferrari feat. Rosendo - Mientras Tanto
Empecé
a
contrareloj
I
started
against
the
clock
La
carrera
del
sobrevivir
The
race
to
survive
Recorrí,
sin
abandonar
I
traveled,
without
giving
up
El
mapa
de
la
decepción
The
map
of
disappointment
Acerté,
sin
avasallar
I
got
it
right,
without
overwhelming
A
poner
en
marcha
mi
reloj
To
set
my
clock
in
motion
Y
conseguí,
sin
degenerar
And
I
achieved,
without
degenerating
Que
mi
vida
fuera
Rock
and
Roll
That
my
life
was
Rock
and
Roll
Mientras
tanto,
ya
lo
ves
Meanwhile,
you
see
Seguiremos
esperando
We'll
keep
waiting
Y
mientras
tanto,
ya
lo
ves
And
meanwhile,
you
see
Qué
es
lo
que
podemos
hacer
What
can
we
do
Viviré
con
intensidad
I'll
live
with
intensity
Cualquier
motivo
o
sensación
Any
reason
or
feeling
Subiré
a
otro
escalón
I'll
climb
another
step
Cuando
sienta
la
necesidad
When
I
feel
the
need
Lloraré
alguna
canción
I'll
cry
a
song
Con
las
cosas
que
no
supe
hacer
About
the
things
I
couldn't
do
Y
moriré
sin
preocupación
And
I'll
die
without
worry
Cuando
empiece
a
amanecer
When
it
starts
to
dawn
Mientras
tanto,
ya
lo
ves
Meanwhile,
you
see
Seguiremos
esperando
We'll
keep
waiting
Y
mientras
tanto,
ya
lo
ves
And
meanwhile,
you
see
Qué
es
lo
que
podemos
hacer
What
can
we
do
Mientras
tanto,
ya
lo
ves
Meanwhile,
you
see
Seguiremos
esperando
We'll
keep
waiting
Y
mientras
tanto,
ya
lo
ves
And
meanwhile,
you
see
Qué
es
lo
que
podemos
hacer
What
can
we
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Campos Lopez, Ramiro Penas Roca, Rosendo Mercado Ruiz, Jose Antonio Urbano Gornals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.