Marcela Gandara - Un Viaje Largo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Gandara - Un Viaje Largo




Ha sido largo el viaje pero al fin llegue
Это было долгое путешествие, но, наконец, он прибыл
La luz llego a mis ojos aunque lo dude
Свет попадает мне в глаза, даже если я сомневаюсь
Fueron muchos valles de inseguridad
Было много долин неуверенности
Los que cruze
Те, кто пересекает
Fueron muchos dias de tanto dudar, pero
Было много дней, чтобы так сомневаться, но
Al fin llegue, llegue a entender...
Наконец-то он придет, поймет...
Que para esta hora he llegado
Что к этому времени я пришел
Para este tiempo naci
За это время.
En sus propositos eternos yo me vi
В своих вечных намерениях я видел меня
Para esta hora he llegado
К этому времени я пришел
Aunque me ha costado creer
Хотя мне было трудно поверить.
Entre sus planes para hoy me encontre.
Среди его планов на сегодня я нашел себя.
Y nunca imagine que dentro de su amor
И никогда не представьте, что внутри вашей любви
Y dentro de sus planes me encotrara yo
И в своих планах я бы
Fueron muchas veces que la timidez
Они были много раз, что застенчивость
Me lo impidio
Я не могу.
Fuero muchos dias de tanto dudar
Это было так много дней, чтобы сомневаться
Pero al fin llegue, llegue a entender...
Но, наконец-то, поймите...
Que para esta hora he llegado
Что к этому времени я пришел
Para este tiempo naci
За это время.
En sus propositos eternos yo me vi
В своих вечных намерениях я видел меня
Para esta hora he llegado
К этому времени я пришел
Aunque me ha costado creer
Хотя мне было трудно поверить.
Entre sus planes para hoy me encontre.
Среди его планов на сегодня я нашел себя.
Que para esta hora he llegado
Что к этому времени я пришел
Para este tiempo naci
За это время.
En sus propositos eternos yo me vi
В своих вечных намерениях я видел меня
Para esta hora he llegado
К этому времени я пришел
Aunque me ha costado creer
Хотя мне было трудно поверить.
Entre sus planes para hoy me encontre.
Среди его планов на сегодня я нашел себя.
Ha sido largo el viaje pero al fin llegue.
Путешествие было долгим, но наконец-то оно пришло.





Writer(s): ROMERO JESUS ADRIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.