Marcela Gandara - Vine a Adorarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcela Gandara - Vine a Adorarte




Vine a Adorarte
Come Adore You
eres la luz
Ты - свет
Que brilló en las tinieblas
Что воссиял во тьме
Abrió mis ojos, pude ver
Открыл мои глаза, я смог видеть
Mi corazón
Мое сердце
Adora tu hermosura
Обожает твою красоту
Esperanza de vida eres
Надежда жизни - это ты
Vine a adorarte
Я пришел поклониться Тебе
Vine a postrarme
Пришел поклониться
Vine a decir que eres mi Dios
Пришел сказать, что Ты - мой Бог
Solo eres grande
Только Ты велик
Solo eres digno
Только Ты достоин
Eres asombroso para
Ты удивителен для меня
eres el rey
Ты - царь
Grandemente exaltado
Весьма превознесенный
Glorioso por siempre, señor
Господь, ты славен вовеки
Al mundo que creaste
В мир, который Ты создал
Humilde viniste
Ты пришел смиренно
Y pobre te hiciste por amor
И стал беден из-за любви
Vine a adorarte
Я пришел поклониться Тебе
Vine a postrarme
Пришел поклониться
Vine a decir que eres mi Dios
Пришел сказать, что Ты - мой Бог
Solo eres grande
Только Ты велик
Solo eres digno
Только Ты достоин
Eres asombroso para
Ты удивителен для меня
Vine a adorarte
Я пришел поклониться Тебе
Vine a postrarme
Пришел поклониться
Vine a decir que eres mi Dios
Пришел сказать, что Ты - мой Бог
Solo eres grande
Только Ты велик
Solo eres digno
Только Ты достоин
Eres asombroso para
Ты удивителен для меня
Nunca sabré
Я никогда не узнаю
Cuánto costó
Сколько это стоило
Ver mi maldad
Увидеть мою злобность
Sobre esa cruz
На том кресте
Nunca sabré
Я никогда не узнаю
Cuánto costó
Сколько это стоило
Ver mi maldad
Увидеть мою злобность
Sobre esa cruz
На том кресте
Nunca sabré
Я никогда не узнаю
Cuánto costó
Сколько это стоило
Ver mi maldad
Увидеть мою злобность
Sobre esa cruz
На том кресте
Nunca sabré
Я никогда не узнаю
Cuánto costó
Сколько это стоило
Ver mi maldad
Увидеть мою злобность
Sobre esa cruz
На том кресте
Vine a adorarte
Я пришел поклониться Тебе
Vine a postrarme
Пришел поклониться
Vine a decir que eres mi Dios
Пришел сказать, что Ты - мой Бог
Solo eres grande
Только Ты велик
Solo eres digno
Только Ты достоин
Eres asombroso para
Ты удивителен для меня
Vine a adorarte
Я пришел поклониться Тебе
Vine a postrarme
Пришел поклониться
Vine a decir que eres mi Dios
Пришел сказать, что Ты - мой Бог
Solo eres grande
Только Ты велик
Solo eres digno
Только Ты достоин
Eres asombroso para
Ты удивителен для меня
Oh-oh
Ох-ох
Asombroso
Удивительно
De memoria
С памяти
Oh-oh
Ох-ох
Asombroso (Tú eres grande)
Удивительно (Ты велик)
Poderoso (Tú eres digno)
Могущественно (Ты достоин)
Vine a adorarte
Я пришел поклониться Тебе
Vine a postrarme
Пришел поклониться
Vine a decir que eres mi Dios
Пришел сказать, что Ты - мой Бог
Solo eres grande
Только Ты велик
Solo eres digno
Только Ты достоин
Eres asombroso para
Ты удивителен для меня
¿Por qué no levantas tus manos ahí donde estás?
Почему бы тебе не поднять свои руки там, где ты стоишь?
Señor, eres grande
Господь, ты велик
Asombroso, asombroso
Удивительно, удивительно





Writer(s): UNKNOWN WRITER, PEREZ MICHEL RICHY EBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.