Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicletinho
Жевательная резинка
Quando
eu
te
vi
meu
coração
quase
parou
Когда
я
тебя
увидела,
мое
сердце
чуть
не
остановилось
Pensei
comigo
bem
baixinho:
Isso
é
amor
Подумала
я
про
себя
тихонько:
Это
любовь
Mas
também
com
um
sorriso
lindo
assim
Ну
а
с
такой
красивой
улыбкой,
Meu
sentimento
já
ficou
amarradinho
Мои
чувства
уже
крепко
связаны
Já
vejo
nós
dois
trocando
bilhete
Уже
вижу,
как
мы
обмениваемся
записками
Já
vejo
nós
dois
dividindo
sorvete
Уже
вижу,
как
мы
делимся
мороженым
Você
foi
a
melhor
coisa
que
me
aconteceu
Ты
– лучшее,
что
со
мной
случилось
Meu
presentinho
de
Deus
Мой
подарок
от
Бога
Agora
eu
só
quero
tá
do
lado
seu
Теперь
я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой
Agora
o
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Теперь
мое
сердечко
всецело
твое
Eu
nasci
pra
ser
o
seu
grudinho
Я
родилась,
чтобы
быть
твоей
прилипалой
E
você
nasceu
pra
ser
meu
chicletinho
А
ты
родился,
чтобы
быть
моей
жевательной
резинкой
Agora
eu
só
quero
tá
do
lado
seu
Теперь
я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой
Agora
o
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Теперь
мое
сердечко
всецело
твое
Eu
nasci
pra
ser
o
seu
grudinho
Я
родилась,
чтобы
быть
твоей
прилипалой
E
você
nasceu
pra
ser
meu
chicletinho
А
ты
родился,
чтобы
быть
моей
жевательной
резинкой
Quando
eu
te
vi
meu
coração
quase
parou
Когда
я
тебя
увидела,
мое
сердце
чуть
не
остановилось
Pensei
comigo
bem
baixinho:
Isso
é
amor
Подумала
я
про
себя
тихонько:
Это
любовь
Mas
também
com
um
sorriso
lindo
assim
Ну
а
с
такой
красивой
улыбкой,
Meu
sentimento
já
ficou
amarradinho
Мои
чувства
уже
крепко
связаны
Já
vejo
nós
dois
trocando
bilhete
Уже
вижу,
как
мы
обмениваемся
записками
Já
vejo
nós
dois
dividindo
sorvete
Уже
вижу,
как
мы
делимся
мороженым
Você
foi
a
melhor
coisa
que
me
aconteceu
Ты
– лучшее,
что
со
мной
случилось
Meu
presentinho
de
Deus
Мой
подарок
от
Бога
Agora
eu
só
quero
tá
do
lado
seu
Теперь
я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой
Agora
o
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Теперь
мое
сердечко
всецело
твое
Eu
nasci
pra
ser
o
seu
grudinho
Я
родилась,
чтобы
быть
твоей
прилипалой
E
você
nasceu
pra
ser
meu
chicletinho
А
ты
родился,
чтобы
быть
моей
жевательной
резинкой
Agora
eu
só
quero
tá
do
lado
seu
Теперь
я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой
E
agora
o
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Теперь
мое
сердечко
всецело
твое
Eu
nasci
pra
ser
o
seu
grudinho
Я
родилась,
чтобы
быть
твоей
прилипалой
E
você
nasceu
pra
ser
meu
chicletinho
А
ты
родился,
чтобы
быть
моей
жевательной
резинкой
Agora
eu
só
quero
tá
do
lado
seu
Теперь
я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой
E
agora
o
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Теперь
мое
сердечко
всецело
твое
Eu
nasci
pra
ser
o
seu
grudinho
Я
родилась,
чтобы
быть
твоей
прилипалой
E
você
nasceu
pra
ser
meu
chicletinho
А
ты
родился,
чтобы
быть
моей
жевательной
резинкой
E
você
nasceu
pra
ser
meu
chicletinho
А
ты
родился,
чтобы
быть
моей
жевательной
резинкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Poeta, Daniel Caon, Kleber Paraiba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.