Paroles et traduction Marcela Mangabeira - Eu e a Brisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e a Brisa
Me and the Breeze
Ah,
se
a
juventude
que
essa
brisa
canta
Oh,
if
the
youth
this
breeze
sings
about
Ficasse
aqui
comigo
mais
um
pouco
Stayed
here
with
me
a
little
longer
Eu
poderia
esquecer
a
dor
I
could
forget
the
pain
De
ser
tão
só
pra
ser
um
sonho
Of
being
so
lonely
just
to
be
a
dream
Daí
então,
quem
sabe
alguém
chegasse?
Then
who
knows,
maybe
someone
would
come?
Buscando
um
sonho
em
forma
de
desejo
Looking
for
a
dream
in
the
form
of
a
desire
Felicidade
então
pra
nós
seria
Happiness
for
us
then
would
be
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
Lua
And
after
the
afternoon
brought
us
the
Moon
Se
o
amor
chegasse,
eu
não
resistiria
If
love
came,
I
would
not
resist
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
And
the
dawn
would
cradle
our
peace
Fica,
ó
brisa,
fica,
pois
talvez
quem
sabe
Stay,
oh
breeze,
stay,
for
perhaps
who
knows
O
inesperado
faça
uma
surpresa
The
unexpected
will
surprise
E
traga
alguém
que
queira
te
escutar
And
bring
someone
who
wants
to
listen
to
you
E
junto
a
mim
queira
ficar
And
want
to
stay
with
me
E
junto
a
mim
queira
ficar
And
want
to
stay
with
me
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
Lua
And
after
the
afternoon
brought
us
the
Moon
Se
o
amor
chegasse,
eu
não
resistiria
If
love
came,
I
would
not
resist
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
And
the
dawn
would
cradle
our
peace
Fica,
ó
brisa,
fica,
pois
talvez
quem
sabe
Stay,
oh
breeze,
stay,
for
perhaps
who
knows
O
inesperado
faça
uma
surpresa
The
unexpected
will
surprise
E
traga
alguém
que
queira
te
escutar
And
bring
someone
who
wants
to
listen
to
you
E
junto
a
mim
queira
ficar
And
want
to
stay
with
me
E
junto
a
mim
queira
ficar
And
want
to
stay
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Alf
Album
Simples
date de sortie
10-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.