Marcela Morelo con Daniela Mercury - Ponernos de acuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Morelo con Daniela Mercury - Ponernos de acuerdo




Ponernos de acuerdo
Договориться
Es casi imposible hecharte al olvido,
Почти невозможно забыть тебя,
Es por un motivo, pues te necesito.
Ведь есть причина, по которой ты мне нужен.
El dia que pueda tomar mas coraje
В тот день, когда я наберусь смелости
Te llamo a tu casa para conversarte.
Позвоню тебе домой, чтобы поговорить с тобой.
Dame alguna razon,
Дай мне какую-нибудь причину,
Yo te dare la mia,
Я дам тебе свою,
Para ponernos de acuerdo y empezar
Чтобы договориться и начать
Una nueva vida.
Новую жизнь.
Dame alguna ilusion
Дай мне какую-нибудь надежду
Yo te dare mis sueños
Я дам тебе мои мечты
Para ponernos de acuerdo y disfrutar
Чтобы договориться и наслаждаться
De los buenos tiempos
Радостными временами
N todo momento te encuentro en mis cosas
В каждой вещи я нахожу тебя,
En todos los rios, en todas las rosas.
Во всех реках, во всех розах.
Tal vez por verguenza, o el paso del tiempo,
Может быть, из-за смущения или времени,
Ninguno se atreve a hablar sin rodeos.
Никто не смеет говорить напрямую.
Dame alguna razon,
Дай мне какую-нибудь причину,
Yo te dare la mia,
Я дам тебе свою,
Para ponernos de acuerdo y empezar
Чтобы договориться и начать
Una nueva vida.
Новую жизнь.
Dame alguna ilusion
Дай мне какую-нибудь надежду
Yo te dare mis sueños
Я дам тебе мои мечты
Para ponernos de acuerdo y disfrutar
Чтобы договориться и наслаждаться
De los buenos tiempos
Радостными временами
...quisiera alcanzar lo que soñe,
...я хотел бы достичь того, о чем мечтал,
Tu sombra y mi sombra otra vez andando juntos
Твоя и моя тень снова идут вместе
Por el mundo...
В мире...





Writer(s): Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.