Paroles et traduction Marcela Morelo - Almas Gemelas (Versión Acústica) [feat. Soledad & Destino San Javier]
Almas Gemelas (Versión Acústica) [feat. Soledad & Destino San Javier]
Twin Souls (Acoustic Version) [feat. Soledad & Destino San Javier]
Las
palabras
sobran,
los
milagros
existen
Words
are
superfluous,
miracles
exist
El
amor
desborda
y
cura
cicatrices
Love
overflows
and
heals
scars
Las
estrellas
saben
que
te
amé
en
silencio
The
stars
know
I
loved
you
silently
Brillan
tus
ojos
grandes
y
brilla
el
firmamento
Your
big
eyes
shine
and
the
firmament
shines
No
es
eterno
el
tiempo
de
camino
a
la
tierra
Time
on
the
way
to
earth
is
not
eternal
Pero
sí
será
eterno
cada
beso
que
en
mí
despiertas
But
every
kiss
you
awaken
in
me
will
be
eternal
Creo
en
el
destino
y
en
las
almas
que
anhelas
I
believe
in
destiny
and
in
the
souls
you
crave
Siempre
me
harás
falta,
siempre
estaré
a
tu
vera
I
will
always
miss
you,
I
will
always
be
by
your
side
Las
palabras
sobran,
los
milagros
existen
Words
are
superfluous,
miracles
exist
El
amor
desborda
y
cura
cicatrices
Love
overflows
and
heals
scars
Las
estrellas
saben
que
te
amé
en
silencio
The
stars
know
I
loved
you
silently
Brillan
tus
ojos
grandes
y
brilla
el
firmamento
Your
big
eyes
shine
and
the
firmament
shines
El
calor
de
tus
brazos
es
el
nido
de
mi
alma
The
warmth
of
your
arms
is
my
soul's
nest
Para
seguir
volando
y
no
perder
la
esperanza
To
keep
flying
and
not
lose
hope
Y
en
la
noche
oscura
mira
para
el
cielo
And
in
the
dark
night,
look
to
the
sky
Yo
estaré
mirando
desde
algún
lucero
I'll
be
watching
from
some
star
Las
palabras
sobran,
los
milagros
existen
Words
are
superfluous,
miracles
exist
El
amor
desborda
y
cura
cicatrices
Love
overflows
and
heals
scars
Las
estrellas
saben
que
te
amé
en
silencio
The
stars
know
I
loved
you
silently
Brillan
tus
ojos
grandes
y
brilla
el
firmamento
Your
big
eyes
shine
and
the
firmament
shines
La
la
la,
lalalala,
la
la
la...
La
la
la,
lalalala,
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Morelo, Rodolfo Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.