Paroles et traduction Marcela Morelo - Corazónes Solitaríos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazónes Solitaríos
Одинокие сердца
No
nos
miramos
a
los
ojos
Мы
не
смотрим
друг
другу
в
глаза,
No
nos
tomamos
de
la
mano
Не
держимся
за
руки,
Algo
estamos
ocultando
Что-то
скрываем.
Discutimos
todo
el
tiempo
Мы
спорим
всё
время
Y
caemos
en
la
bruma
И
погружаемся
в
туман
De
un
incómodo
silencio
Неловкого
молчания.
Somos
sorazones
solitarios
Мы
- одинокие
сердца,
Tomamos
el
camino
equivocado
Мы
выбрали
неверный
путь.
Yo
quería
quererte
Я
хотела
любить
тебя
Y
que
me
quisieras
para
siempre
И
чтобы
ты
любил
меня
всегда.
Somos
corazones
solitarios
Мы
- одинокие
сердца,
Tomamos
el
camino
equivocado
Мы
выбрали
неверный
путь.
Yo
soñé
cuidarte
Я
мечтала
заботиться
о
тебе
Y
que
me
cuidaras
para
siempre
И
чтобы
ты
заботился
обо
мне
всегда.
Tú
hacia
un
lado,
yo
hacia
otro
Ты
- в
одну
сторону,
я
- в
другую,
Tú
sonríes
mientras
lloro
Ты
улыбаешься,
пока
я
плачу
Con
mi
piel
abandonada
Своей
покинутой
кожей.
No
hay
consuelo
para
este
Нет
утешения
для
этой
Desamor
que
desafina
Нелюбви,
что
фальшивит,
Y
ya
no
nos
salva
nada,
¡nada!
И
нас
уже
ничто
не
спасёт,
ничто!
Somos
sorazones
solitarios
Мы
- одинокие
сердца,
Tomamos
el
camino
equivocado
Мы
выбрали
неверный
путь.
Yo
quería
quererte
Я
хотела
любить
тебя
Y
que
me
quisieras
para
siempre
И
чтобы
ты
любил
меня
всегда.
Somos
corazones
solitarios
Мы
- одинокие
сердца,
Tomamos
el
camino
equivocado
Мы
выбрали
неверный
путь.
Yo
soñé
cuidarte
Я
мечтала
заботиться
о
тебе
Y
que
me
cuidaras
para
siempre
И
чтобы
ты
заботился
обо
мне
всегда.
Amanecer
en
soledad
Встречать
рассвет
в
одиночестве
-
Es
esta
rara
manera
de
amar
Это
странный
способ
любить.
Me
voy
en
paz
sabiendo
que
te
di
lo
mejor
Я
ухожу
с
миром,
зная,
что
отдала
тебе
лучшее,
Que
una
mujer
puede
dar
Что
может
дать
женщина.
Somos
sorazones
solitarios
Мы
- одинокие
сердца,
Tomamos
el
camino
equivocado
Мы
выбрали
неверный
путь.
Yo
quería
quererte
Я
хотела
любить
тебя
Y
que
me
quisieras
para
siempre
И
чтобы
ты
любил
меня
всегда.
Somos
corazones
solitarios
Мы
- одинокие
сердца,
Tomamos
el
camino
equivocado
Мы
выбрали
неверный
путь.
Yo
soñé
cuidarte
Я
мечтала
заботиться
о
тебе
Y
que
me
cuidaras
para
siempre
И
чтобы
ты
заботился
обо
мне
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello
Album
Morelo 5
date de sortie
06-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.