Paroles et traduction Marcela Morelo - Creer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
lo
difícil
que
es
You
have
no
idea
how
difficult
it
is
Tú
vives
empujándome
y
no
aguanto
más
You
keep
pushing
me
and
I
can't
take
it
anymore
No
tengo
por
qué
soportar
I
don't
have
to
put
up
with
this
Es
tan
triste
que
quieras
dejarnos
It's
so
sad
that
you
want
to
leave
us
Llevará
tiempo
acostumbrarnos
It
will
take
time
to
get
used
to
it
Todo
está
dicho
y
hecho
está
It's
said
and
done
Sabrás
lo
que
es
la
soledad
You
will
know
what
loneliness
is
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
¿Qué
se
supone
que
yo
haré?
What
am
I
supposed
to
do?
¿Esperarte
otra
vez?,
eso
no
va
más
Wait
for
you
again?
That's
not
going
to
happen
Ya
no
hay
vuelta
atrás
There's
no
going
back
Necesito
más
tiempo
y
moverme
I
need
more
time
and
space
Necesito
sentirme
más
fuerte
I
need
to
feel
stronger
Estoy
pensando
más
en
mí
I'm
thinking
about
myself
more
Soy
demasiado
buena
para
ti
I'm
too
good
for
you
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
Hoy,
sin
ti,
vuelvo
a
ser
yo
Today,
without
you,
I'm
back
to
being
myself
Me
hizo
fuerte
este
dolor
This
pain
made
me
strong
No
te
necesito
más
I
don't
need
you
anymore
Yo
de
ti
no
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
necesito
más
I
don't
need
you
anymore
Yo
de
ti
no
quiero
más
(Uh-uh-uh-uh)
I
don't
want
you
anymore
(Uh-uh-uh-uh)
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
¿Crees
que
hay
vida
después
del
amor?
Do
you
think
there's
life
after
love?
Siento
que
las
cosas
cambiarán
I
feel
like
things
will
change
No
creo
que
estés
tan
fuerte
ahora
I
don't
think
you're
that
strong
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Higgins, Stuart Ian Mclennan, Paul Michael Barry, Matt Gray, Steve Torch, Tim Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.