Marcela Morelo - Dame una mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Morelo - Dame una mano




Dame una mano
Дай мне руку
Dame una mano, una caricia,
Дай мне руку, ласку,
Te necesito, me necesitas.
Ты нужен мне, я нужна тебе.
Me siento hoy día tan agotada,
Я чувствую себя сегодня такой измотанной,
Rebelde y cansada de tanto lamento,
Раздраженной и уставшей от постоянных жалоб,
Esta realidad mundana
От этой мирской реальности,
Que a veces me aprieta el alma en silencio.
Которая порой молча сжимает мне душу.
Y entonces me voy, hoy me quiero ir,
И тогда я ухожу, сегодня я хочу уйти,
Pero adonde iré si donde piso el mundo es mundo.
Но куда я пойду, если куда ни ступи, везде этот мир.
Dice que los Buenos Aires se acercan a darnos respiro pronto,
Говорят, что скоро "Buenos Aires" приблизятся, чтобы дать нам передышку,
Pero ya no creo nada
Но я уже ничему не верю,
Lo que nos dicen siempre es mentira mundana.
То, что нам говорят, всегда мирская ложь.
No se dan cuenta que buscamos paz
Они не понимают, что мы ищем покоя,
Para vivir mejor trabajando duro y parejo.
Чтобы жить лучше, работая усердно и равномерно.
Dame una mano y ayúdame,
Дай мне руку и помоги мне,
Así sean cosas buenas o malas,
Будь то хорошее или плохое,
Te doy mi mano y te ayudaré
Я дам тебе свою руку и помогу тебе,
Y así vendrán más cosas nuevas
И так придут новые вещи.





Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.