Marcela Morelo - Dicen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Morelo - Dicen




Dicen
Говорят
Dicen que es poca la gente que encuentra en su vida
Говорят, мало кто в жизни встречает
La otra mitad
Свою вторую половинку.
Pero, el que encuentra te dice que no hay que morirse
Но тот, кто встретил, говорит, что нельзя умирать,
Sin saber amar
Не познав любви.
Dicen que también llega cuando no lo esperas
Говорят, что она приходит, когда её не ждешь,
Y que no hay edad
И что для неё нет возраста.
Dicen que andas sin ver hasta que llegue tu verdadero amor
Говорят, что ты бродишь вслепую, пока не встретишь свою настоящую любовь,
Entonces, ves la belleza que vive ahí oculta a tu alrededor
И тогда ты увидишь красоту, что скрывалась вокруг тебя.
Dicen
Говорят,
Que te cambia la cara
Что меняется лицо,
Que se trasluce el alma y vivís en las nubes
Что душа светится, и ты паришь в облаках,
Cuando alguien te ama (Uh-uh)
Когда тебя кто-то любит.
Dicen
Говорят,
Que me veo distinta
Что я выгляжу по-другому,
Que me brillan los ojos y me ahogo entre risas
Что мои глаза сияют, и я тону в смехе,
Cuando contigo estoy
Когда я с тобой.
Hay un juramento que hacen los amantes
Есть клятва, которую дают влюбленные
En la intimidad
В тайне друг другу.
Si la entrega es mutua y no hay traición
Если чувства взаимны и нет предательства,
Tendrá buen final
У любви будет счастливый конец.
Dicen que si esto ocurre, seguro se vuelve
Говорят, что если это произойдет, то любовь
Más fuerte el amor
Станет еще сильнее.
Y que nunca jamás se podrán separar
И что влюбленные никогда не смогут расстаться.
Pasan buenas cosas cuando dos personas se dejan amar
Хорошие вещи случаются, когда двое позволяют себе любить.
Dicen
Говорят,
Que te cambia la cara
Что меняется лицо,
Que se trasluce el alma y vivís en las nubes
Что душа светится, и ты паришь в облаках,
Cuando alguien te ama (Uh-uh)
Когда тебя кто-то любит.
Dicen
Говорят,
Que me veo distinta
Что я выгляжу по-другому,
Que me brillan los ojos y me ahogo entre risas
Что мои глаза сияют, и я тону в смехе,
Cuando contigo estoy
Когда я с тобой.
Eso dicen (Nara-rah-ah)
Так говорят
Eso dicen (Nara-na-na, uh-uh-uh-uh)
Так говорят
Dicen
Говорят,
Que te cambia la cara
Что меняется лицо,
Que se trasluce el alma y vivís en las nubes
Что душа светится, и ты паришь в облаках,
Cuando alguien te ama (Uh-uh)
Когда тебя кто-то любит.
Dicen
Говорят,
Que me veo distinta
Что я выгляжу по-другому,
Que me brillan los ojos y me ahogo entre risas
Что мои глаза сияют, и я тону в смехе,
Cuando contigo estoy
Когда я с тобой.
Eso dicen
Так говорят





Writer(s): Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.