Paroles et traduction Marcela Morelo - Dicen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
es
poca
la
gente
que
encuentra
en
su
vida
Говорят,
мало
кто
в
жизни
встречает
La
otra
mitad
Свою
вторую
половинку.
Pero,
el
que
encuentra
te
dice
que
no
hay
que
morirse
Но
тот,
кто
встретил,
говорит,
что
нельзя
умирать,
Sin
saber
amar
Не
познав
любви.
Dicen
que
también
llega
cuando
no
lo
esperas
Говорят,
что
она
приходит,
когда
её
не
ждешь,
Y
que
no
hay
edad
И
что
для
неё
нет
возраста.
Dicen
que
andas
sin
ver
hasta
que
llegue
tu
verdadero
amor
Говорят,
что
ты
бродишь
вслепую,
пока
не
встретишь
свою
настоящую
любовь,
Entonces,
ves
la
belleza
que
vive
ahí
oculta
a
tu
alrededor
И
тогда
ты
увидишь
красоту,
что
скрывалась
вокруг
тебя.
Que
te
cambia
la
cara
Что
меняется
лицо,
Que
se
trasluce
el
alma
y
vivís
en
las
nubes
Что
душа
светится,
и
ты
паришь
в
облаках,
Cuando
alguien
te
ama
(Uh-uh)
Когда
тебя
кто-то
любит.
Que
me
veo
distinta
Что
я
выгляжу
по-другому,
Que
me
brillan
los
ojos
y
me
ahogo
entre
risas
Что
мои
глаза
сияют,
и
я
тону
в
смехе,
Cuando
contigo
estoy
Когда
я
с
тобой.
Hay
un
juramento
que
hacen
los
amantes
Есть
клятва,
которую
дают
влюбленные
En
la
intimidad
В
тайне
друг
другу.
Si
la
entrega
es
mutua
y
no
hay
traición
Если
чувства
взаимны
и
нет
предательства,
Tendrá
buen
final
У
любви
будет
счастливый
конец.
Dicen
que
si
esto
ocurre,
seguro
se
vuelve
Говорят,
что
если
это
произойдет,
то
любовь
Más
fuerte
el
amor
Станет
еще
сильнее.
Y
que
nunca
jamás
se
podrán
separar
И
что
влюбленные
никогда
не
смогут
расстаться.
Pasan
buenas
cosas
cuando
dos
personas
se
dejan
amar
Хорошие
вещи
случаются,
когда
двое
позволяют
себе
любить.
Que
te
cambia
la
cara
Что
меняется
лицо,
Que
se
trasluce
el
alma
y
vivís
en
las
nubes
Что
душа
светится,
и
ты
паришь
в
облаках,
Cuando
alguien
te
ama
(Uh-uh)
Когда
тебя
кто-то
любит.
Que
me
veo
distinta
Что
я
выгляжу
по-другому,
Que
me
brillan
los
ojos
y
me
ahogo
entre
risas
Что
мои
глаза
сияют,
и
я
тону
в
смехе,
Cuando
contigo
estoy
Когда
я
с
тобой.
Eso
dicen
(Nara-rah-ah)
Так
говорят
Eso
dicen
(Nara-na-na,
uh-uh-uh-uh)
Так
говорят
Que
te
cambia
la
cara
Что
меняется
лицо,
Que
se
trasluce
el
alma
y
vivís
en
las
nubes
Что
душа
светится,
и
ты
паришь
в
облаках,
Cuando
alguien
te
ama
(Uh-uh)
Когда
тебя
кто-то
любит.
Que
me
veo
distinta
Что
я
выгляжу
по-другому,
Que
me
brillan
los
ojos
y
me
ahogo
entre
risas
Что
мои
глаза
сияют,
и
я
тону
в
смехе,
Cuando
contigo
estoy
Когда
я
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello
Album
Morelo 5
date de sortie
06-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.