Paroles et traduction Marcela Morelo - Eclipse
La
sombra
de
un
eclipse
dibujó
en
la
oscuridad
Тень
затмения
нарисовала
в
темноте
Su
paso
decidido,
él
se
va,
se
va,
se
va
Его
решительный
шаг,
он
уходит,
уходит,
уходит
No
le
quité
mi
vista
esperando
que,
tal
vez
Я
не
сводила
с
него
глаз,
надеясь,
что,
возможно
Se
diera
vuelta,
nada
más,
para
querer
volver
Он
обернется,
просто
чтобы
захотеть
вернуться
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
И
без
тебя
я
умираю,
никогда
не
узнаю,
как
жить
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
Te
quiero,
pero
no
puedo
y
no
te
voy
a
retener
Я
люблю
тебя,
но
не
могу
и
не
буду
тебя
удерживать
Lalay-lalaya-lalaya
Лалай-лалая-лалая
Aún
podía
verlo
en
medio
de
la
oscuridad
Я
все
еще
могла
видеть
его
посреди
темноты
Con
un
paso
decidido,
él
se
va,
se
va,
se
va
Решительным
шагом
он
уходит,
уходит,
уходит
No
le
faltaba
mucho
para
desaparecer
Ему
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
исчезнуть
Ya
estaba
todo
dicho,
él
se
fue,
se
fue,
se
fue
Уже
все
было
сказано,
он
ушел,
ушел,
ушел
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
И
без
тебя
я
умираю,
никогда
не
узнаю,
как
жить
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
Te
quiero,
pero
no
puedo
y
no
te
voy
a
retener
Я
люблю
тебя,
но
не
могу
и
не
буду
тебя
удерживать
(Eclipse
de
luna)
(Лунное
затмение)
(Eclipse
de
luna)
Ah-ah-ah
(Лунное
затмение)
А-а-а
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
И
без
тебя
я
умираю,
никогда
не
узнаю,
как
жить
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
Te
quiero,
pero
no
puedo
y
no
te
voy
a
retener
Я
люблю
тебя,
но
не
могу
и
не
буду
тебя
удерживать
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
(Te
necesito
como
agua)
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
(Ты
нужен
мне
как
вода)
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
И
без
тебя
я
умираю,
никогда
не
узнаю,
как
жить
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
Te
quiero,
pero
no
puedo
y
no
te
voy
a
retener
Я
люблю
тебя,
но
не
могу
и
не
буду
тебя
удерживать
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
(Te
necesito
como
agua)
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
(Ты
нужен
мне
как
вода)
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
И
без
тебя
я
умираю,
никогда
не
узнаю,
как
жить
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
Ты
нужен
мне
как
вода,
водичка,
чтобы
пить
Te
quiero,
pero
no
puedo,
no
te
voy
a
retener
Я
люблю
тебя,
но
не
могу,
не
буду
тебя
удерживать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.