Paroles et traduction Marcela Morelo - Gotitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte
es
mi
delirio
Любить
тебя
— мое
безумие
Eres
quien
ha
cambiado
mis
días
Ты
тот,
кто
изменил
мои
дни
Amarte
no
me
cuesta
nada
Любить
тебя
не
стоит
ничего
Es
un
regalo
para
mí
Это
подарок
для
меня
Chispean
las
gotitas
de
amor
Искрятся
капельки
любви
Conocerte
fue
mi
salvación
Знакомство
с
тобой
стало
моим
спасением
Mi
vida
se
divide
antes
y
después
de
ti
Моя
жизнь
делится
на
до
и
после
тебя
Amarte
es
tan
grande
Любить
тебя
— это
так
сильно
En
un
verso
no
puedo
escribirlo
Я
не
могу
выразить
это
в
стихе
Amarte
es
natural
Любить
тебя
естественно
El
aire
está
tan
lleno
de
ti
Воздух
так
наполнен
тобой
Chispeantes
gotitas
de
amor
Искрящиеся
капельки
любви
Que
curan
todo
dolor
Которые
исцеляют
любую
боль
Mi
vida
ha
cambiado
desde
que
te
conocí
Моя
жизнь
изменилась
с
тех
пор,
как
я
встретила
тебя
Gotitas
de
amor
que
tú
me
das
Капельки
любви,
которые
ты
даришь
мне
Que
tú
me
das
mi
vida
Что
ты
даришь
мне
мою
жизнь
Van
formando
un
río
eterno
Они
образуют
вечную
реку
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет
Gotitas
de
amor
que
tú
me
das
Капельки
любви,
которые
ты
даришь
мне
Que
tú
me
das
mi
vida
Что
ты
даришь
мне
мою
жизнь
Van
formando
un
río
eterno
Они
образуют
вечную
реку
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет
Amarte
es
muy
fácil
Любить
тебя
очень
легко
Nada
tengo
que
hacer,
solo
ser
Мне
не
нужно
ничего
делать,
только
быть
Amarte,
me
encanta
Любить
тебя,
мне
это
нравится
Chispean
las
gotitas
de
amor
Искрятся
капельки
любви
Conocerte
fue
mi
salvación
Знакомство
с
тобой
стало
моим
спасением
Mi
vida
se
divide
antes
y
después
de
ti
Моя
жизнь
делится
на
до
и
после
тебя
Gotitas
de
amor
que
tú
me
das
Капельки
любви,
которые
ты
даришь
мне
Que
tú
me
das
mi
vida
Что
ты
даришь
мне
мою
жизнь
Van
formando
un
río
eterno
Они
образуют
вечную
реку
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет
Gotitas
de
amor
que
tú
me
das
Капельки
любви,
которые
ты
даришь
мне
Que
tú
me
das
mi
vida
Что
ты
даришь
мне
мою
жизнь
Van
formando
un
río
eterno
Они
образуют
вечную
реку
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет
Chispean
las
gotitas
de
amor
Искрятся
капельки
любви
Que
curan
todo
dolor
Которые
исцеляют
любую
боль
Mi
vida
se
divide
antes
y
después
de
ti
Моя
жизнь
делится
на
до
и
после
тебя
Gotitas
de
amor
que
tú
me
das
Капельки
любви,
которые
ты
даришь
мне
Que
tú
me
das
mi
vida
Что
ты
даришь
мне
мою
жизнь
Van
formando
un
río
eterno
Они
образуют
вечную
реку
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет
Gotitas
de
amor
que
tú
me
das
Капельки
любви,
которые
ты
даришь
мне
Que
tú
me
das
mi
vida
Что
ты
даришь
мне
мою
жизнь
Van
formando
un
río
eterno
Они
образуют
вечную
реку
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет
Gotitas
de
amor
que
tú
me
das
Капельки
любви,
которые
ты
даришь
мне
Que
tú
me
das
mi
vida
Что
ты
даришь
мне
мою
жизнь
Van
formando
un
río
eterno
Они
образуют
вечную
реку
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет
Gotitas
de
amor
que
tú
me
das
Капельки
любви,
которые
ты
даришь
мне
Que
tú
me
das
mi
vida
Что
ты
даришь
мне
мою
жизнь
Van
formando
un
río
eterno
Они
образуют
вечную
реку
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет
(Gotitas
de
amor...
Uuh)
(Капельки
любви...
Уу)
(Gotitas
de
amor...
Uuh)
(Капельки
любви...
Уу)
Gotitas
de
amor...
Me
encanta...
Капельки
любви...
Мне
это
нравится...
(Gotitas
de
amor...
Uuh)
(Капельки
любви...
Уу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.