Marcela Morelo - Los Amantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Morelo - Los Amantes




Los Amantes
Влюбленные
En noches como esta
В такие ночи
Quisiera que estuvieras
Я бы хотел, чтобы ты была
A mi lado
Рядом со мной
Esperando amanecer
Ждала бы восхода
Sonriendo, llorando
Улыбаясь, плача
Sintiendo tus labios
Чувствуя твои губы
Queriendo
Желая
Detener el tiempo aquí
Остановить здесь время
Yo no qué tendrás
Не знаю, что у тебя есть
Pero, jamás te voy a olvidar
Но я никогда тебя не забуду
Es cuestión de aprender a esperarte o marcharme
Нужно либо научиться ждать тебя, либо уйти
Yo no si sabrás
Не знаю, знаешь ли ты
Pero, aquí estoy muriendo de amor
Но здесь я умираю от любви
En cada rincón guardan dolor los amantes
В каждом углу любовники хранят боль
Tanto fingir, tanto amarse
Так много притворства, так много любви
La noche se queda
Ночь сгущается
Sin luna ni estrellas
Без луны и звезд
El cielo
Небо
Se vistió de amanecer
Окрасилось в цвета рассвета
Sonriendo, llorando
Улыбаясь, плача
Extraño tus labios
Я скучаю по твоим губам
Quizás
Возможно
No te vea nunca más
Я больше никогда тебя не увижу
Yo no qué tendrás
Не знаю, что у тебя есть
Pero, jamás te voy a olvidar
Но я никогда тебя не забуду
Es cuestión de aprender a esperarte o marcharme
Нужно либо научиться ждать тебя, либо уйти
Yo no si sabrás
Не знаю, знаешь ли ты
Pero, aquí estoy muriendo de amor
Но здесь я умираю от любви
En cada rincón guardan dolor los amantes
В каждом углу любовники хранят боль
Tanto fingir, tanto amarse
Так много притворства, так много любви
(Oh-oh) ¿Cómo hay que hacer para olvidarte?
(О-о) Как забыть тебя?
(Oh-oh) ¿Cómo hay que hacer para olvidarte?
(О-о) Как забыть тебя?
Si es que aquí estoy mueriendo de amor
Ведь здесь я умираю от любви
En cada rincón guardan dolor los amantes
В каждом углу любовники хранят боль
Muero por ti, tanto amarte
Умираю по тебе, так сильно тебя люблю





Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.