Marcela Morelo - Luz del Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Morelo - Luz del Cielo




Luz del Cielo
Свет Небес
La miro para despedirse
Я смотрю, как он прощается
Y se alejó, con la luz del cielo
И он ушел, с небесным светом
Fue a volar, no tiene limites
Он улетел, нет для него границ
El se adueñó de la luz del cielo.
Он завладел небесным светом.
Pasará a mirarla una noche de abril
Он прилетит взглянуть на неё апрельской ночью
Para verla sonreír
Чтобы увидеть её улыбку
Una luz encendida de color marfil
Свет цвета слоновой кости
Brillará para ella sin fin.
Будет сиять для неё бесконечно.
Susurra una flor a la distancia
Цветок шепчет издалека
Se escucha su voz, con la luz del cielo
Его голос слышен с небесным светом
Todo ruido de pronto se hizo calma
Весь шум вдруг стих
Ella lo vio, con la luz del cielo.
Она увидела его, с небесным светом.
Alma de mi alma tu me has hecho soñar
Душа моей души, ты заставил меня мечтать
Para siempre te voy a amar
Я буду любить тебя вечно
En la luna, vida, te voy a encontrar
На луне, любимый, я тебя найду
Cuando el cielo me llame a volar.
Когда небо позовёт меня лететь.
Lo se, lo se,
Я знаю, я знаю,
Te veré en el cielo, te veré
Я увижу тебя на небесах, увижу
Lo se, lo se
Я знаю, я знаю
Te veré en el cielo, te veré.
Я увижу тебя на небесах, увижу.
Soñará cada mañana
Она будет мечтать каждое утро
Ver a su amor, con la luz del cielo
Увидеть своего любимого, с небесным светом
Será su estrella enamorada
Он будет её влюблённой звездой
Y brillará, con la luz del cielo.
И будет сиять с небесным светом.
Alma de mi alma te voy a cuidar
Душа моей души, я буду беречь тебя
Para siempre te voy a amar
Я буду любить тебя вечно
En la luna, vida, yo te voy a encontrar
На луне, любимый, я тебя найду
Cuando el cielo me llame a volar.
Когда небо позовёт меня лететь.
Lo se, lo se,
Я знаю, я знаю,
Te veré en el cielo, te veré
Я увижу тебя на небесах, увижу
Lo se, lo se
Я знаю, я знаю
Te veré en el cielo, te veré.
Я увижу тебя на небесах, увижу.
Pasará a mirarla una noche de abril
Он прилетит взглянуть на неё апрельской ночью
Para verla sonreír
Чтобы увидеть её улыбку
Una luz encendida de color marfil
Свет цвета слоновой кости
Brillará para ella sin fin.
Будет сиять для неё бесконечно.
Alma de mi alma te voy a cuidar
Душа моей души, я буду беречь тебя
Para siempre te voy a amar
Я буду любить тебя вечно
En la luna, vida, yo te voy a encontrar
На луне, любимый, я тебя найду
Cuando el cielo me llame a volar...
Когда небо позовёт меня лететь...





Writer(s): Mike Oldfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.